Lyrics and translation Serge Reggiani - Prélude La Maumariée / La Maumariée
Maumariée,
oh
maumariée
Момари,
о,
момари,
Quand
ils
t'ont
trouvée
Когда
они
нашли
тебя
Si
blanche
et
dorée
Такой
белый
и
золотой
Blonde
blonde
blonde
Блондинка
блондинка
блондинка
Maumariée,
oh
maumariée
Момари,
о,
момари,
Quand
ils
t'ont
trouvée
noyée
Когда
они
нашли
тебя
утопленной
Entre
tes
draps
de
mousse
Между
твоих
пенных
простыней
Les
yeux
fermés
si
douce
С
закрытыми
глазами
так
сладко
Comme
un
jardin
de
fleurs
Как
цветник.
Saccagé
par
l'orage
Опустошенный
грозой
Comme
une
fleur
sauvage
Как
дикий
цветок
Tu
fuyais
ton
malheur
Ты
спасался
от
своего
несчастья
Entre
deux
eaux
Между
двух
вод
Entre
deux
eaux
Между
двух
вод
Et
j'étais
là,
moi
И
я
был
там,
я
Inutile
et
vain
Бесполезно
и
напрасно
Avec
mes
deux
mains
Обеими
руками
Imbécile
et
froid
Тупой
и
холодный
Avec
mes
deux
bras
Обеими
руками
Avec
tout
mon
corps
Всем
своим
телом
Qui
regrette
encore
Кто
еще
сожалеет
Je
t'aurais
consolée
Я
бы
тебя
утешил.
Que
j'aurais
su
t'aimer
Что
я
бы
смог
полюбить
тебя.
Et
tous
les
hommes
qui
sont
là
И
все
мужчины,
которые
там
T'auraient
ouvert
portes
et
bras
Открыл
бы
тебе
двери
и
руки.
Tous
auraient
voulu
empêcher
Все
хотели
бы
помешать
Cet
irrémédiable
péché
Этот
непоправимый
грех
Toi
si
blonde,
maumariée
Ты
такая
блондинка,
мамари.
Toi
si
blonde,
mal
aimée
Ты
такая
блондинка,
нелюбимая.
Maumariée,
oh
maumariée
Момари,
о,
момари,
Quand
tu
t'es
sauvée
Когда
ты
спаслась,
Si
blanche
et
dorée
Такой
белый
и
золотой
Blonde
blonde
blonde
Блондинка
блондинка
блондинка
Maumariée,
oh
maumariée
Момари,
о,
момари,
Quand
tu
as
désespéré
Когда
ты
отчаялся
Ne
pouvais-tu
Разве
ты
не
мог
Ne
pouvais-tu
m'attendre
Разве
ты
не
мог
меня
дождаться?
Ne
pouvais-tu
Разве
ты
не
мог
A
cet
instant
comprendre
В
этот
момент
понять
Que
je
courais
vers
toi
Что
я
бегу
к
тебе.
Que
je
courais
Что
я
бегал
Comme
vers
une
source
Как
к
источнику
Ignorant
que
ma
course
Не
зная,
что
моя
гонка
Me
conduisait
là-bas
Водил
меня
туда.
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Au
bord
de
l'eau
У
кромки
воды
Et
je
suis
là,
moi
И
я
здесь,
я
Avec
mes
deux
mains
Обеими
руками
Qui
ne
tiennent
rien
Которые
ничего
не
держат
Ton
image
en
moi
Твой
образ
во
мне
Qui
ne
s'en
va
pas
Кто
не
уходит,
тот
не
уходит
Avec
tout
mon
corps
Всем
своим
телом
Qui
regrette
encore
Кто
еще
сожалеет
Jamais
je
n'oublierai
Никогда
не
забуду,
Que
j'aurais
pu
t'aimer
Что
я
мог
бы
любить
тебя
Maumariée,
oh
maumariée
Момари,
о,
момари,
Quand
ils
t'ont
trouvée
Когда
они
нашли
тебя
Si
blanche
et
dorée
Такой
белый
и
золотой
Blonde
blonde
blonde
blonde
blonde...
Блондинка
блондинка
блондинка
блондинка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-jacques robert, charles baudelaire, anne sylvestre
Attention! Feel free to leave feedback.