Serge Reggiani - Valse dingue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - Valse dingue




Valse dingue
Безумный вальс
J'ai composé pour toi
Я сочинил для тебя
Une valse comm' ça
Вальс вот такой,
Que jamais ne chantera personn'
Который никто никогда не споёт.
J'ai voulu qu'il ait
Я хотел, чтобы в нём было
A boire et à manger
Что выпить и что съесть,
Dans ma valse et voilà
В моём вальсе, и вот
Le resultat:
Результат:
Un' valse en forme de chaise
Вальс в форме стула,
A repriser des bas
Чтобы штопать носки,
Un' valse en forme de fraise
Вальс в форме клубники,
Qu'on mange avec ses doigts
Которую едят пальцами,
Un' valse avec des écailles
Вальс с чешуёй,
Comme un petit poisson
Как маленькая рыбка,
Un' valse pour les volailles
Вальс для птицы
Et pour les saucissons
И для колбасы,
Un' valse en bois des îl's un' valse en fil à fil
Вальс из дерева островов, вальс из ниток,
Un' valse à aiguiser les vieux couteaux rouillés
Вальс, чтобы точить старые ржавые ножи,
Un' valse en peau d'anchois un' valse en pâté d'foie
Вальс из кожи анчоуса, вальс из фуа-гра,
Allons chanter dans les bois
Пойдём петь в лес,
Un' valse épaisse et solide
Вальс толстый и прочный,
Pour construire un' maison
Чтобы построить дом,
Un' valse à faire un beau bise
Вальс, чтобы сделать красивый поцелуй,
Et en toute saison
И в любое время года.
Je me suis aperçu
Я вдруг понял,
Que ma valse tordue
Что мой безумный вальс
Ne t'avait pas rendu hommage
Не воздал тебе должного,
Et j'ai aussitôt fait
И я тут же сочинил
Un très joli couplet
Очень красивый куплет,
Pour célebrer ma mie
Чтобы прославить мою милую,
Et le voici:
И вот он:
Un' valse en forme d'endive
Вальс в форме эндивия,
Comme tes grands yeux bleus
Как твои большие голубые глаза,
Un' valse longue et furtive
Вальс долгий и скрытный,
Pour pleurer tous les deux
Чтобы плакать вдвоём,
Un' valse en forme de chèvre
Вальс в форме козы,
Roulons-nous dans les prés
Поваляться на лугу,
Prête-moi vite tes lèvres
Одолжи мне скорее свои губы,
Oui, je te les rendrai
Да, я верну их тебе,
Viens je te donnerai mon p'tit cur de poulet
Иди, я отдам тебе своё маленькое куриное сердечко,
Nous valserons jusqu'au jour sans nous arrêter
Мы будем вальсировать до рассвета, не останавливаясь,
La valse des dingos sur le pont d'un cargo
Вальс динго на палубе грузового судна,
De gigots pour Santiago
С бараньими окороками для Сантьяго,
Un' valse tendre et subtile
Вальс нежный и тонкий,
Tout comme toi-z-et moi
Совсем как ты и я,
Ah que la vie est facile
Ах, как легка жизнь,
Quand je suis dans tes bras...
Когда я в твоих объятиях...





Writer(s): BORIS VIAN, Boris VIAN


Attention! Feel free to leave feedback.