Serge Reggiani - Votre Fille A 20 Ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - Votre Fille A 20 Ans




Votre fille a 20 ans, que le temps passe vite
Вашей дочери 20 лет, пусть время летит быстро
Madame, hier encore elle était si petite
Мадам, еще вчера она была такой маленькой.
Et ses premiers tourments sont vos premières rides
И его первые мучения - твои первые морщины
Madame, et vos premiers soucis
Мадам, и ваши первые заботы
Chacun de ses 20 ans pour vous a compté double
Каждый из его 20 лет для вас считался двойным
Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
Вы уже знали все, что она узнает
Vous avez oublié les choses qui la troublent
Вы забыли о вещах, которые ее беспокоят
Madame, et vous troublaient aussi
Мадам, и вас тоже беспокоили
On la trouvait jolie, et voici qu'elle est belle
Мы считали ее красивой, и вот она красивая
Pour un individu presque aussi jeune qu'elle
Для человека, почти такого же молодого, как она
Un garçon qui ressemble à celui pour lequel
Мальчик, похожий на того, для кого
Madame, vous aviez embelli
Мадам, Вы приукрасили
Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Они разбивают себе сад на клочке сорняков
Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
Завязывая цветок возраста в великолепный букет
Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbe
Давным-давно, когда мы вас усыпили
Madame, le printemps vous oublie
Мадам, весна забывает вас
Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Каждую ночь, которая кажется вам похожей на каждую ночь
Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
Пока вы мечтаете о своих разумных мечтах
De plaisir et d'amour ils se rendent coupables
От удовольствия и любви они делают себя виновными
Madame, au creux du même lit
Мадам, у ложа той же кровати.
Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Но у виновных никогда не было столько невинности
Aussi peu de regrets et tant d'insouciance
Как мало сожалений и столько беззаботности
Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Пусть они даже не просят вашего снисхождения
Madame, pour leur tendre délit
Мадам, за их нежное преступление.
Jusqu'au jour peut-être, à la première larme
До того дня, когда, может быть, при первой слезе
À la première peine d'amour et de femme
При первом же наказании любви и жены
Il ne tiendra qu'à vous de sourire, Madame
Он будет только рад, что вы улыбнетесь, мадам
Madame, pour qu'elle vous sourie
Мадам, чтобы она улыбнулась
Pour qu'elle vous sourie
Чтобы она улыбнулась





Writer(s): georges moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.