Serge Utge-Royo - Canzone per Giuseppe Pinelli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Canzone per Giuseppe Pinelli




Canzone per Giuseppe Pinelli
Песня для Джузеппе Пинелли
La ballata del Pinelli
Баллада о Пинелли
Quella sera a Milano era caldo
В тот вечер в Милане было жарко
Ma che caldo che caldo faceva
Как же жарко, как жарко было
Brigadiere apra un po′ la finestra
Бригадир, откройте окно,
Ad un tratto Pinelli cascò.
Вдруг Пинелли упал.
Signor questore io gliel'ho già detto
Господин квестор, я вам уже говорил
Lo ripeto che sono innocente
Повторяю, что я невиновен
Anarchia non vuol dire bombe
Анархия не означает бомбы
Ma giustizia amor libertà.
А справедливость, любовь, свободу.
Poche storie confessa Pinelli
Меньше слов, признавайся, Пинелли
Il tuo amico Valpreda ha parlato
Твой друг Вальпреда заговорил
è l′autore del vile attentato
Он автор подлого теракта
E il suo socio sappiamo sei tu.
А его сообщник, знаем, ты.
Impossibile grida Pinelli
Невозможно! - кричит Пинелли
Un compagno non può averlo fatto
Товарищ не мог этого сделать
E l'autore di questo misfatto
А виновника этого злодеяния
Tra i padroni bisogna cercar.
Среди хозяев надо искать.
Stiamo attenti indiziato Pinelli
Будь осторожен, подозреваемый Пинелли
Questa stanza è già piena di fumo
Эта комната уже полна дыма
Se tu insisti apriam la finestra
Если будешь упорствовать, откроем окно
Quattro piani son duri da far.
Четыре этажа - это не шутки.
Quella sera a Milano era caldo
В тот вечер в Милане было жарко
Ma che caldo, che caldo faceva
Как же жарко, как жарко было
Brigadiere apra un po' la finestra
Бригадир, откройте окно,
Ad un tratto Pinelli cascò.
Вдруг Пинелли упал.
L′hanno ucciso perché era un compagno
Его убили, потому что он был товарищем
Non importa se era innocente
Неважно, что он был невиновен
"Era anarchico e questo ci basta"
"Он был анархистом, и этого достаточно"
Disse Guida il feroce questor.
Сказал Гуида, свирепый квестор.
C′è un bara e tremila compagni
Есть гроб и три тысячи товарищей
Stringevamo le nere bandiere
Мы сжимали черные знамена
In quel giorno l'abbiamo giurato
В тот день мы поклялись
Non finisce di certo così.
Это так просто не кончится.
Calabresi e tu Guida assassini
Калабрези и ты, Гуида, убийцы
Che un compagno ci avete ammazzato
Вы убили нашего товарища
L′anarchia non avete fermato
Анархию вы не остановили
Ed il popolo alfin vincerà.
И народ в конце концов победит.
Quella sera a Milano era caldo
В тот вечер в Милане было жарко
Ma che caldo, che caldo faceva
Как же жарко, как жарко было
Brigadiere apra un po' la finestra
Бригадир, откройте окно,
Ad un tratto Pinelli cascò.
Вдруг Пинелли упал.





Writer(s): Dp, Luciano Francisci


Attention! Feel free to leave feedback.