Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Cinq cents hivers
Cinq
cents
hivers
Пятьсот
зим
Serge
Utgé-Royo
Серж
Утге-Ройо
Et
que
me
sert
de
dire
И
что
мне
сказать?
Que
tu
avais
raison,
Что
ты
был
прав.,
Indien
de
ma
mémoire?
Индеец
на
моей
памяти?
Tu
parlais
de
la
Terre,
Ты
говорил
о
Земле.,
Ta
mère
(nourricière),
Твоя
мать
(кормилица),
Que
le
Blanc
convoitait
Что
Белый
жаждал
On
ne
croit
pas
au
pire
Мы
не
верим
в
худшее
On
apprend
la
chanson
Мы
учим
песню
Qui
sera
notre
Histoire:
Кто
будет
нашей
историей:
Fandango
de
la
guerre,
Фанданго
войны,
Berceuse
pour
l'enfer
Колыбельная
для
ада
Et
musées
pour
la
paix
И
музеи
для
мира
Comme
un
vol
de
couteaux
traversant
l'Atlantique,
Как
полет
ножей
через
Атлантику,
De
funèbres
galions
se
sont
plantés
au
Sud
Похоронные
галеоны
высадились
на
юге
Les
soldats
calibrés
au
modèle
catholique
Солдаты,
калиброванные
по
католическому
образцу
N'ont
pas
su
remercier
l'Indien
agenouillé
Не
смогли
поблагодарить
стоящего
на
коленях
индейца
Les
chevaux
espagnols
ont
imprimé
la
peur
Испанские
лошади
напечатали
страх
Les
cuirasses
d'acier,
la
rage
et
les
épées
Стальные
кирасы,
ярость
и
мечи
Ont
détruit
le
présent
et
fermé
l'avenir
Разрушили
настоящее
и
закрыли
будущее
Depuis,
le
soleil
a
baissé
un
peu
d'intensité
С
тех
пор
Солнце
немного
снизилось
Indien,
mon
frère,
Индийский
брат,
Cinq
cents
hivers
Пятьсот
зим
Tes
chants
sacrés.
Твои
священные
песнопения.
Des
rois,
des
reines,
Короли,
королевы,
Et
des
curés
И
священники
T'ont
crucifié
Распяли
тебя
Les
clans
et
les
tribus
groupés
dans
les
Nations
Кланы
и
племена,
объединенные
в
нации
Vivaient
dans
le
respect
de
notre
Terre
nourricière
Жили
с
уважением
к
нашей
родной
земле
Mais
la
foudre
est
venue,
vomie
par
les
canons
Но
вот
прилетела
молния,
изрыгаемая
пушками
De
nouveaux
conquérants
ont
dévoré
le
Nord
Новые
завоеватели
пожирали
Север
De
défaite
en
réserve,
les
vrais
Américains
От
поражения
до
резерва,
настоящие
американцы
Ont
perdu
leur
espoir
et
refermé
leur
esprit,
Потеряли
надежду
и
снова
закрыли
свой
разум,
Piétinée
lentement
par
les
Européens
Медленно
растоптанная
европейцами
Le
fierté
des
survivants
a
sombré
dedans
la
nuit
Гордость
выживших
погрузилась
в
ночь
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.