Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Hijos del pueblo
Hijos
del
Pueblo
Дети
народа
Hijo
del
pueblo,
te
oprimen
cadenas
Сын
народа,
тебя
угнетают
цепи.
Y
esa
injusticia
no
puede
seguir.
И
эта
несправедливость
не
может
продолжаться.
Si
tu
existencia
es
un
mundo
de
penas
Если
твое
существование-это
мир
печалей,
Antes
que
escalvo
prefiero
morir.
Я
скорее
умру,
чем
скальво.
Esos
burgueses,
asaz
egoistas,
Эти
буржуа,
эгоистичные
асазы.,
Que
asi
desprecian
a
la
Humanidad,
seran
barridos
por
los
anarquistas
Которые
так
презирают
человечество,
будут
сметены
анархистами
Al
fuerte
grito
de
libertad.
Громкий
крик
свободы.
Ah,
Rojo
pendon
Ах,
Красный
пендон
No
mas
sufrir!
Больше
не
страдай!
La
explotacion,
Эксплуатация,
Ha
de
sucumbir.
Он
должен
поддаться.
Levantate,
pueblo
leal,
Вставай,
верный
народ.,
Al
grito
de
revolucion
social.
Крик
социальной
революции.
No
hay
que
pedir;
Не
нужно
просить;
Solo
la
union
Только
союз
La
podra
exigir
Я
могу
потребовать
No
romperas.
Не
расставайся.
Torpe
burgues.
Неуклюжие
Бурги.
Atras!
Atras!
Назад!
Назад!
Los
corazones
obreros
que
laten
Рабочие
сердца,
которые
бьются
Por
nuestra
causa,
felices
seran;
Ради
нашего
дела,
они
будут
счастливы.;
Si
entusiasmados
y
unidos
combaten,
Если
они
возбуждены
и
объединены,
они
сражаются,
De
la
victoria
la
palma
obtendran.
От
победы
ладонь
получит.
Los
proletarios
a
la
burguesia
Пролетарии
к
буржуазии
Han
de
tratarla
con
altivez,
Они
должны
относиться
к
ней
высокомерно.,
Y
combatirla
tambien
a
porfia,
И
бороться
с
ней
тоже
порфией.,
Por
su
malvada
estupidez.
За
свою
злую
глупость.
Ah!
Rojo
pendon...
Красный
пендон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.