Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Je gueulerai longtemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je gueulerai longtemps
Я буду кричать долго
Je
gueulerai
longtemps
Я
буду
кричать
долго
Serge
Utgé-Royo
Серж
Утге-Ройо
Je
gueulerai
longtemps
Я
буду
кричать
долго,
Avant
que
de
me
vendre
Прежде
чем
продаться
Sur
ces
salauds
de
gens
Этим
мерзавцам,
Qui
disent
me
défendre
Которые
говорят,
что
защищают
меня.
Ces
héros
meurtriers
Эти
герои-убийцы,
Ecœurants
de
bassesse
Отвратительные
в
своей
низости,
Les
quatorze
juillet
В
эти
дни
четырнадцатого
июля,
Où
ils
montrent
leurs
fesses
Когда
они
выставляют
себя
напоказ.
On
maquille
les
armes
Они
приукрашивают
оружие,
Pour
qu′elles
vous
tranquillisent
Чтобы
оно
тебя
успокоило.
Faut
croire
qu'elle
a
du
charme
Надо
полагать,
что
в
ней
есть
очарование,
La
mort
qui
se
déguise
В
смерти,
которая
маскируется.
On
astique
les
bombes
Они
начищают
бомбы,
On
astique
les
cœurs
Они
начищают
сердца,
On
balance
les
bombes
Они
сбрасывают
бомбы,
Et
se
taisent
les
cœurs
И
замолкают
сердца.
Je
ne
peux
oublier
Я
не
могу
забыть,
Qu′après
mes
épinards
Что
после
своего
обеда
Je
travaille
à
payer
Я
работаю,
чтобы
оплачивать
Les
avions
et
les
chars
Самолеты
и
танки.
Et
vous
bavez
de
joie
А
ты
слюной
исходишь
от
радости,
Devant
vos
récepteurs
Перед
своими
приемниками,
Les
hommes
au
pas
de
l'oie
Глядя
на
людей,
марширующих
гуськом,
Ça
donne
chaud
au
cœur
Это
согревает
сердце.
Un
bon
coup
de
musique
Хороший
музыкальный
удар,
Sur
un
rythme
de
pas
В
ритме
шагов,
Et
la
bête
publique
И
общественный
зверь
Se
réveille
soldat
Просыпается
солдатом.
On
chante
la
patrie
Поют
о
родине,
On
tue
docilement
Покорно
убивают,
On
confond
l'ennemi
Путают
врага
Et
ses
refoulements
Со
своими
подавленными
чувствами.
A
l′est
les
frontières
На
востоке
границы,
Dit-on
sont
dangereuses
Говорят,
опасны.
Les
pensées
militaires
Военные
мысли
Sont
toujours
aussi
creuses
Всегда
так
же
пусты.
L′étranger
sanguinaire
Кровожадный
чужестранец
Est
toujours
menaçant
Всегда
угрожает.
Le
manteau
militaire
Военная
шинель
Nous
protège
du
vent
Защищает
нас
от
ветра.
Il
y
a
que
les
autres
Только
другие
Qui
aiment
l'odeur
du
sang
Любят
запах
крови,
Qui
défient
à
voix
haute
Бросают
вызов
вслух
Et
qui
tuent
les
enfants
И
убивают
детей.
Il
y
a
que
les
autres
Только
другие
Qui
aiment
l′odeur
du
sang
Любят
запах
крови.
L'armée
défend
les
nôtres
Армия
защищает
наших
Contre
tout
allemand
От
всех
немцев.
Faudrait
pas
oublier
Не
стоит
забывать,
Que
les
leçons
nazies
Что
нацистские
уроки
Ont
été
appliquées
Были
однажды
применены
Un
jour
en
Algérie
В
Алжире.
Les
russes
ne
sont
pas
Русские
не
Plus
barbares
que
nous
Более
варварские,
чем
мы,
Mais
si
vous
croyez
ça
Но
если
ты
веришь
в
это,
Vous
vivez
à
genoux
То
живешь
на
коленях.
Et
vous
les
camarades
А
вы,
товарищи,
Et
vous
les
compagnons
А
вы,
соратники,
Cessez
la
mascarade
Прекратите
этот
маскарад,
Désertez
les
légions
Дезертируйте
из
легионов.
C′est
vous
les
camarades
Это
вы,
товарищи,
C'est
vous
les
compagnons
Это
вы,
соратники,
Qui
tenez
les
grenades
Держите
гранаты
Et
qu′on
prend
pour
des
cons
И
вас
принимают
за
дураков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.