Lyrics and translation Serge Utge-Royo - L'estaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avi
Siset
em
parlava
Дед
Сисет
говорил
мне
De
bon
matí
al
portal,
Ранним
утром
у
ворот,
Mentre
el
sol
esperàvem
Пока
мы
ждали
солнца
I
els
carros
vèiem
passar.
И
видели,
как
проезжают
телеги.
Siset,
que
no
veus
l′estaca
Сисет,
разве
ты
не
видишь
сваю,
On
estem
tots
lligats?
К
которой
мы
все
привязаны?
Si
no
podem
desfer-nos-en
Если
мы
не
сможем
от
нее
избавиться,
Mai
no
podrem
caminar!
Мы
никогда
не
сможем
идти!
Si
estirem
tots,
ella
caurà
Если
мы
все
потянем,
она
упадет,
I
molt
de
temps
no
pot
durar:
И
долго
она
не
простоит:
Segur
que
tomba,
tomba,
tomba!
Уверен,
что
она
упадет,
упадет,
упадет!
Ben
corcada
deu
ser
ja.
Она,
должно
быть,
уже
совсем
прогнила.
Si
tu
l'estires
fort
per
aquí
Если
ты
потянешь
ее
сильно
отсюда,
I
jo
l'estiro
fort
per
allà,
А
я
потяну
ее
сильно
оттуда,
Segur
que
tomba,
tomba,
tomba
Уверен,
что
она
упадет,
упадет,
упадет,
I
ens
podrem
alliberar.
И
мы
сможем
освободиться.
Però,
Siset,
fa
molt
temps
ja:
Но,
Сисет,
это
было
так
давно:
Les
mans
se′m
van
escorxant,
Мои
руки
уже
все
в
ссадинах,
I
quan
la
força
se
me′n
va
И
когда
силы
покидают
меня,
Ella
és
més
ampla
i
més
gran.
Она
становится
шире
и
выше.
Ben
cert
sé
que
està
podrida
Я
точно
знаю,
что
она
гнилая,
Però
és
que,
Siset,
pesa
tant
Но
дело
в
том,
Сисет,
что
она
такая
тяжелая,
Que
a
cops
la
força
m'oblida.
Что
иногда
я
теряю
силы.
Torna′m
a
dir
el
teu
cant
É
Спой
мне
еще
раз
свою
песню.
L'avi
Siset
ja
no
diu
res,
Дед
Сисет
больше
ничего
не
говорит,
Mal
vent
que
se
l′emportà,
Злой
ветер
унес
его,
Ell
qui
sap
cap
a
quin
indret
Кто
знает,
куда
он
ушел,
I
jo
a
sota
el
portal.
А
я
остался
под
воротами.
I
mentre
passen
els
nous
vailets
И
пока
проходят
новые
парни,
Estiro
el
coll
per
cantar
Я
поднимаю
голову,
чтобы
спеть
El
darrer
cant
d'en
Siset,
Последнюю
песню
Сисета,
El
darrer
que
em
va
ensenyar
Последнюю,
которой
он
меня
научил.
Traduction
française
Перевод
на
французский
Grand-père
Siset
me
parlait
ainsi
Дедушка
Сисет
говорил
мне
так
De
bon
matin
sous
le
porche
Раним
утром
под
крыльцом,
Tandis
qu′attendant
le
soleil
Пока
мы
ждали
солнца
Nous
regardions
passer
les
charrettes
И
смотрели,
как
проезжают
повозки.
Siset,
ne
vois
tu
pas
le
pieu
Сисет,
разве
ты
не
видишь
сваю,
Où
nous
sommes
tous
attachés?
К
которой
мы
все
привязаны?
Si
nous
ne
pouvons
nous
en
défaire
Если
мы
не
сможем
от
нее
освободиться,
Jamais
nous
ne
pourrons
avancer!
Мы
никогда
не
сможем
двигаться!
Si
nous
tirons
tous,
il
tombera
Если
мы
все
потянем,
она
упадет,
Cela
ne
peut
durer
longtemps
Это
не
может
длиться
долго,
C'est
sur
qu'il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет!
Bien
vermoulu,
il
doit
être
déjà
Она,
должно
быть,
уже
изъедена
червями.
Si
tu
le
tires
fort
par
ici
Если
ты
потянешь
ее
сильно
сюда,
Et
que
je
le
tire
fort
par
là
А
я
потяну
ее
сильно
туда,
C′est
sur
il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет,
Et
nous
pourrons
nous
libérer
И
мы
сможем
освободиться.
Mais
Siset
ça
fait
longtemps
déjà
Но,
Сисет,
это
длится
уже
давно,
Mes
mains
à
vifs
sont
écorchées!
Мои
руки
все
в
ссадинах!
Et
alors
que
mes
forces
me
quittent
И
когда
мои
силы
покидают
меня,
Il
est
plus
large
et
plus
haut.
Она
становится
шире
и
выше.
Bien
sur,
je
sais
qu′il
est
pourri
Конечно,
я
знаю,
что
она
гнилая,
Mais
aussi
Siset,
il
est
si
lourd
Но
также,
Сисет,
она
такая
тяжелая,
Que
parfois
les
forces
me
manquent
Что
иногда
мне
не
хватает
сил.
Rechante
moi
ta
chanson.
Спой
мне
свою
песню
еще
раз.
Si
nous
tirons
tous,
il
tombera
Если
мы
все
потянем,
она
упадет,
Cela
ne
peut
durer
longtemps
Это
не
может
длиться
долго,
C'est
sur
qu′il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет.
Bien
vermoulu,
il
doit
être
déjà.
Она,
должно
быть,
уже
изъедена
червями.
Si
tu
le
tires
fort
par
ici
Если
ты
потянешь
ее
сильно
сюда,
Et
que
je
le
tire
fort
par
là
А
я
потяну
ее
сильно
туда,
C'est
sur
il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет,
Et
nous
pourrons
nous
libérer.
И
мы
сможем
освободиться.
Grand-père
Siset
ne
dis
plus
rien
Дедушка
Сисет
больше
ничего
не
говорит,
Un
mauvais
vent
l′a
emporté
Злой
ветер
унес
его,
Lui
seul
sait
vers
quel
lieu
Только
он
знает,
куда,
Et
moi
je
reste
sous
le
porche.
А
я
остался
под
крыльцом.
Et
quand
passent
d'autres
gens
И
когда
проходят
другие
люди,
Je
lève
la
tête
pour
chanter
Я
поднимаю
голову,
чтобы
спеть
Le
dernier
chant
de
Siset
Последнюю
песню
Сисета,
Le
dernier
qu′il
m'a
appris
Последнюю,
которой
он
меня
научил.
Si
nous
tirons
tous,
il
tombera
Если
мы
все
потянем,
она
упадет,
Cela
ne
peut
durer
longtemps
Это
не
может
длиться
долго,
C'est
sur
qu′il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет.
Bien
vermoulu,
il
doit
être
déjà
Она,
должно
быть,
уже
изъедена
червями.
Si
tu
le
tires
fort
par
ici
Если
ты
потянешь
ее
сильно
сюда,
Et
que
je
le
tire
fort
par
là
А
я
потяну
ее
сильно
туда,
C′est
sur
il
tombera,
tombera,
tombera
Конечно,
она
упадет,
упадет,
упадет,
Et
nous
pourrons
nous
libérer
И
мы
сможем
освободиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.