Serge Utge-Royo - La Makhnovtchina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Utge-Royo - La Makhnovtchina




La Makhnovtchina
Махновщина
"La Makhnovtchina"
"Махновщина"
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Махновщина, Махновщина,
Tes drapeaux sont noirs dans le vent
Твои знамена черны на ветру,
Ils sont noirs de notre peine
Они черны от нашей печали,
Ils sont rouges de notre sang
Они красны от нашей крови.
Par les monts et par les plaines
По горам и по равнинам,
Dans la neige et dans le vent
В снегу и на ветру,
à travers toute l′Ukraine
По всей Украине
Se levaient nos partisans.
Поднимались наши партизаны.
Au Printemps les traités de Lénine
Весной договоры Ленина
Ont livré l'Ukraine aux Allemands
Отдали Украину немцам,
A l′automne la Makhnovtchina
А осенью Махновщина
Les avait jeté au vent
Развеяла их по ветру.
L'armée blanche de Denikine
Белая армия Деникина
Est entrée en Ukraine en chantant
Вошла в Украину с песнями,
Mais bientôt la Makhnovtchina
Но вскоре Махновщина
L'a dispersée dans le vent.
Развеяла её по ветру.
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Махновщина, Махновщина,
Armée noire de nos partisans
Черная армия наших партизан,
Qui combattait en Ukraine
Которая сражалась на Украине
Contre les rouges et les blancs
Против красных и белых.
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Махновщина, Махновщина,
Armée noire de nos partisans
Черная армия наших партизан,
Qui voulait chasser d′Ukraine
Которая хотела изгнать из Украины
à jamais tous les tyrans.
Навсегда всех тиранов.
Makhnovtchina...
Махновщина...






Attention! Feel free to leave feedback.