Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Les anarchistes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
anarchistes
Анархисты
Y'en
a
pas
un
sur
cent
et
pourtant
ils
existent
Их
и
сотни
не
наберется,
но
они
существуют,
La
plupart
Espagnols
allez
savoir
pourquoi
В
основном
испанцы,
кто
знает,
почему,
Faut
croire
qu'en
Espagne
on
ne
les
comprend
pas
Надо
полагать,
в
Испании
их
не
понимают,
Les
anarchistes
Анархисты.
Ils
ont
tout
ramassé
Они
всё
хлебнули,
Des
beignes
et
des
pavés
И
побои,
и
булыжники,
Ils
ont
gueulé
si
fort
Они
так
громко
кричали,
Qu'ils
peuv'nt
gueuler
encore
Что
могут
кричать
еще,
Ils
ont
le
cœur
devant
У
них
сердца
нараспашку,
Et
leurs
rêves
au
mitan
А
мечты
— в
самом
центре,
Et
puis
l'âme
toute
rongée
И
души
изъедены
Par
des
foutues
idées
Черт-те
какими
идеями.
Y'en
a
pas
un
sur
cent
et
pourtant
ils
existent
Их
и
сотни
не
наберется,
но
они
существуют,
La
plupart
fils
de
rien
ou
bien
fils
de
si
peu
В
основном
— никто,
или
почти
никто,
Qu'on
ne
les
voit
jamais
que
lorsqu'on
a
peur
d'eux
Их
замечают
только
тогда,
когда
их
боятся,
Les
anarchistes
Анархисты.
Ils
sont
morts
cent
dix
fois
Они
умирали
сотню
раз,
Pour
que
dalle
et
pour
quoi?
Зазря,
и
зачем?
Avec
l'amour
au
poing
С
любовью
в
кулаке,
Sur
la
table
ou
sur
rien
На
столе
или
совсем
ни
на
чем,
Avec
l'air
entêté
С
упрямым
видом,
Qui
fait
le
sang
versé
От
которого
кровь
льется,
Ils
ont
frappé
si
fort
Они
били
так
сильно,
Qu'ils
peuvent
frapper
encor
Что
могут
бить
еще.
Y'en
a
pas
un
sur
cent
et
pourtant
ils
existent
Их
и
сотни
не
наберется,
но
они
существуют,
Et
s'il
faut
commencer
par
les
coups
d'pied
au
cul
И
если
надо
начинать
с
пинков
под
зад,
Faudrait
pas
oublier
qu'ça
descend
dans
la
rue
Не
стоит
забывать,
что
это
спускается
на
улицы,
Les
anarchistes
Анархисты.
Ils
ont
un
drapeau
noir
У
них
черный
флаг,
En
berne
sur
l'Espoir
Приспущенный
над
Надеждой,
Et
la
mélancolie
И
меланхолия,
Pour
traîner
dans
la
vie
Чтобы
влачить
по
жизни,
Des
couteaux
pour
trancher
Ножи,
чтобы
резать
Le
pain
de
l'Amitié
Хлеб
Дружбы,
Et
des
armes
rouillées
И
ржавое
оружие,
Pour
ne
pas
oublier
Чтобы
не
забывать.
Qu'y'en
a
pas
un
sur
cent
et
pourtant
ils
existent
Что
их
и
сотни
не
наберется,
но
они
существуют,
Et
qu'ils
se
tiennent
bien
le
bras
dessus
bras
dessous
И
что
они
держатся
вместе,
плечом
к
плечу,
Joyeux,
et
c'est
pour
ça
qu'ils
sont
toujours
debout
Радостные,
и
именно
поэтому
они
всегда
на
ногах,
Les
anarchistes
Анархисты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.