Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Lettre à Kissinger
LETTRE
A
KISSINGER
ПИСЬМО
КИССИНДЖЕРА
Julos
Beaucarne
Юлос
Бокарн
Extrait
de
l'album
Chandeleur
75
Из
альбома
Сретенский
75
J'veux
te
raconter
Kissinger
Я
хочу
рассказать
тебе
о
Киссинджере.
L'histoire
d'un
de
mes
amis
История
одного
моего
друга
Son
nom
ne
te
dira
rien
Его
имя
тебе
ничего
не
скажет
Il
était
chanteur
au
Chili
Он
был
певцом
в
Чили
Ça
se
passait
dans
un
grand
stade
Это
происходило
на
большом
стадионе
On
avait
amené
une
table
Привезли
стол
Mon
ami
qui
s'appelait
Jara
Мой
друг,
которого
звали
Джара
Fut
amené
tout
près
de
là
Был
доставлен
совсем
близко
оттуда
On
lui
fit
mettre
la
main
gauche
Ему
наложили
левую
руку
Sur
la
table
et
un
officier
На
столе
и
офицер
D'un
seul
coup
avec
une
hache
Одним
махом
топором
Les
doigts
de
la
gauche
a
tranché
Пальцы
левой
порезали
D'un
autre
coup
il
sectionna
Еще
одним
ударом
он
разорвал
Les
doigts
de
la
dextre
et
Jara
Пальцы
Декстера
и
Джара
Tomba
tout
son
sang
giclait
Упал,
вся
его
кровь
брызнула
6000
prisonniers
criaient
6000
заключенных
кричали,
L'officier
déposa
la
hache
Офицер
опустил
топор.
Il
s'appelait
p't'être
Kissinger
Его
звали
Киссинджер.
Il
piétina
Victor
Jara
Он
растоптал
Виктора
Джара
Chante
dit-il
tu
es
moins
fier
Спой,
скажи,
что
ты
менее
горд
Levant
ses
mains
vides
des
doigts
Подняв
свои
пустые
руки
с
пальцев
Qui
pinçaient
hier
la
guitare
Которые
вчера
щипали
гитару
Jara
se
releva
doucement
Джара
осторожно
поднялась
на
ноги.
Faisant
plaisir
au
commandant
Угодил
командиру
Il
entonna
l'hymne
de
l'U
Он
услышал
гимн
у
De
l'unité
populaire
Народного
единства
Repris
par
les
6000
voix
Поднял
6000
голос
Des
prisonniers
de
cet
enfer
Узники
этого
ада
Une
rafale
de
mitraillette
Пулеметная
очередь
Abattit
alors
mon
ami
Тогда
застрелил
моего
друга
Celui
qui
a
pointé
son
arme
Тот,
кто
указал
на
свое
оружие
S'appelait
peut-être
Kissinger
Возможно,
его
звали
Киссинджер.
Cette
histoire
que
j'ai
racontée
Эта
история,
которую
я
рассказал
Kissinger
ne
se
passait
pas
Киссинджера
не
было
En
quarante
deux
mais
hier
В
сорок
втором,
но
вчера
En
septembre
septante-trois
В
сентябре
Септуагинты-три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.