Serge Utge-Royo - Nouvelle-Extrémadure 1973 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Utge-Royo - Nouvelle-Extrémadure 1973




Nouvelle Extrémadure 1973
Новая Эстремадура 1973
On se souviendra de cette année...
Мы будем помнить этот год...
Un pays de plus à pleurer.
Страна больше плакать.
La guerre d′ Espagne est accouchée
Началась война в Испании
D'une fille aux seins étoilés.
О девушке со звездной грудью.
Et combien de morts, combien de nuits ainsi
И сколько смертей, сколько ночей так
Vont rouler sur nous, vont saigner sans fin?
Будут кататься на нас, будут без конца истекать кровью?
Tous ces généraux qui cassent un pays
Все эти генералы, которые ломают страну
Auront-ils, un jour, honte de leurs mains?...
Будут ли они когда-нибудь стыдиться своих рук?...
Oh, que douleur est la vie,
О, что боль-это жизнь,
Chaque instant que crève l′ espoir;
Каждое мгновение, когда рождается надежда;
Il ne peut être fini
Это не может быть закончено
Ce beau chemin qui va quelque part...
Этот прекрасный путь, который куда-то ведет...
Le sang sèchera au Nouvel An;
Кровь высохнет к Новому году;
Un peuple qui pleure, c'est courant...
Люди, которые плачут, это обычное дело...
On dose si bien ses sentiments
Мы так хорошо дозируем его чувства
Qu'on oublie la mort des enfants.
Пусть мы забудем о смерти детей.
Tous ces généraux aux cervelles d′acier
Все эти генералы со стальными мозгами
Ont jeté sur nous des linges rougis;
Набросили на нас покрасневшее белье;
Ils s′en sont allés jusqu'à l′assassiner,
Они пошли до убийства,
Cette libre terre naissait la vie...
Эта свободная земля, где зарождалась жизнь...
Chile, Chile, donde estas?
Чили, Чили, Донде Эстас?
Quién te mato, libertad?
Квин те Мато, Либертад?
Quién llorara mas alla,
Квьен ллорара мас Алла,
Hasta que lleguen otras horas?...*
Hasta что lleguen otras horas?...*
N' oubliez pas le Chili
Не забывайте о Чили
Qui saigne dans le lointain...
Который истекает кровью в отдалении...
Le Brésil, l′ Argentine aussi,
Бразилия, Аргентина тоже,
L' Espagne hier
Испания вчера
Et nous peut-être demain...
А мы, может быть, завтра...
N′ oubliez pas, n' oubliez pas...
Не забывайте, не забывайте...
N' oublions pas: Chile! Chile! Chile!
Давайте не будем забывать: Чили! Чили! Чили!
Le monde rit et pleure ...
Мир смеется и плачет ...
El mundo rie y llora ...
Эль Мундо Рие и ллора ...
Alegria! Alegria!...
Алегрия! Алегрия!...
Chili, Chili, es-tu?
Чили, Чили, где ты?
Qui t′as tuée, liberté?
Кто убил тебя, свобода?
Qui pleurera au-delà,
Кто будет плакать дальше,
Jusqu′à ce que viennent d'autres heures?
Пока не наступят другие часы?






Attention! Feel free to leave feedback.