Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamant Ve Spine
Diamant im Dreck
Zády
ke
zdi
v
bulváru
zlomených
snů,
kde
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
in
der
Allee
der
zerbrochenen
Träume,
wo
Děti
ubližují
zvířatům,
exekuce
vysí
z
oken
a
hypotéky
z
komínů.
Kinder
Tiere
quälen,
Zwangsvollstreckungen
aus
den
Fenstern
hängen
und
Hypotheken
aus
den
Schornsteinen.
Jak
se
cítím?
Wie
ich
mich
fühle?
Píču
kde
domov
můj!
Scheiße,
wo
meine
Heimat
ist!
Nemáme
barvu,
gang
ani
znamení,
a
Wir
haben
keine
Farbe,
Gang
oder
Zeichen,
und
By
jsi
pochopil
kdo
je
kdo
a
kdo
je
s
kým.
damit
du
verstehst,
wer
wer
ist
und
wer
mit
wem.
Business
se
dělá
tam,
k
Geschäfte
werden
dort
gemacht,
wo
De
nikdo
nevidí
a
každý
třetí
kolem
mě
dělá
bojové
umění.
niemand
hinsieht
und
jeder
Dritte
um
mich
herum
Kampfsport
macht.
Kluci
střílí
fízlem
zabavené
zboží,
zatímc
Jungs
verticken
von
den
Bullen
beschlagnahmte
Ware,
während
O
přemýšlí
jak
vydělávat
čistý,
holky
v
sie
darüber
nachdenken,
wie
man
sauberes
Geld
verdient,
Mädchen,
die
Ypadaly
jako
andělé,
d
aussahen
wie
Engel,
sind
Nes
jsou
tam
kde
není
ďábel
nebo
šlapou
za
školné.
heute
dort,
wo
kein
Teufel
ist
oder
sie
strippen
für
das
Schulgeld.
Podvody
na
směnky
a
kreditky,
feťáci
dělaj
auta,
bundy
a
kabelky.
Betrug
mit
Wechseln
und
Kreditkarten,
Junkies
machen
Autos,
Jacken
und
Handtaschen.
Krade
se
těm,
kteří
nemají
nic.
Bestohlen
werden
die,
die
nichts
haben.
Přišel
jsem,
viděl
jsem,
chci
odletět
pryč.
Ich
kam,
sah
und
will
wegfliegen.
Být
z
někoho
někým,
znáš
ten
příběh,
ale
můj
Aus
jemandem
etwas
werden,
du
kennst
die
Geschichte,
aber
meine
Má
název-DIAMANT
VE
ŠPÍNĚ,
byl
jsem
narozený
prohrát,
zemřít
heißt
- DIAMANT
IM
DRECK,
ich
wurde
geboren,
um
zu
verlieren,
und
zu
sterben
Jako
vítěz,
zkus
jít
blíž
a
říct,
co
mi
vidíš
na
očích,
jsem
všech
als
Sieger,
komm
näher
und
sag,
was
du
in
meinen
Augen
siehst,
ich
bin
alles
No
co
mám,
život
na
hraně
je
všechno
co
znám
a
jestli
neviděl
si
was
ich
habe,
ein
Leben
am
Limit
ist
alles,
was
ich
kenne,
und
wenn
du
es
nicht
gesehen
hast
Dřív,
jsem
stále
v
ulicích,
STÁ
hast,
ich
bin
immer
noch
auf
den
Straßen,
IMMER
LE
V
ULICÍCH,
STÁLE
V
ULICÍCH,
STÁLE
V
ULICÍCH.
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN,
IMMER
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN,
IMMER
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN.
Chodí
za
mnou
Amy
Winehouse
ve
studiu,
Amy
Winehouse
besucht
mich
im
Studio,
Mám
heroin
místo
inkoustu
na
papíru,
Ba
ich
habe
Heroin
statt
Tinte
auf
dem
Papier,
Ba
Rracuda
nehrají
mě
na
rádiu,
až
budu
na
vrcholu
zastřelí
mě
na
podiu.
rracuda
spielen
sie
nicht
im
Radio,
wenn
ich
oben
bin,
erschießen
sie
mich
auf
der
Bühne.
Jsem
Nechvalně
proslulý,
celý
v
černém
jako
na
dně
zesnulý,
být
v
Ich
bin
berüchtigt,
ganz
in
Schwarz
wie
ein
Verstorbener
auf
dem
Grund,
in
den
Ulicích
neznamená
být
chudý,
riskuju
vše
jako
by
den
byl
poslední.
Straßen
zu
sein
bedeutet
nicht,
arm
zu
sein,
ich
riskiere
alles,
als
wäre
der
Tag
mein
letzter.
Zdola
nahoru,
práce
na
plný
úvazek,
prachy
v
kapse,
ne
Von
unten
nach
oben,
Vollzeitarbeit,
Geld
in
der
Tasche,
ich
Dávám
je
na
účet,
dáv
bringe
es
nicht
auf
das
Konto,
ich
ám
je
bokem
ať
mluví
můj
právník,
zmije
kolem
čas
posekat
trávník.
lege
es
beiseite,
lass
meinen
Anwalt
sprechen,
Schlangen
überall,
Zeit,
den
Rasen
zu
mähen.
Jebu
Gucci
a
swag,
na
nohou
Lewisky,
Air
Max
90,
Nikey,
tenisky.
Scheiß
auf
Gucci
und
Swag,
an
den
Füßen
Lewisky,
Air
Max
90,
Nikey,
Turnschuhe.
Jsem
hlasem
ulice,
odrazem
chodníku,
postav
mi
kokot
místo
pomníku.
Ich
bin
die
Stimme
der
Straße,
das
Spiegelbild
des
Bürgersteigs,
stell
mir
einen
Schwanz
statt
eines
Denkmals
hin.
Být
z
někoho
někým,
znáš
ten
příběh,
ale
můj
Aus
jemandem
etwas
werden,
du
kennst
die
Geschichte,
aber
meine
Má
název-
DIAMANT
VE
ŠPÍNĚ,
byl
jsem
narozený
prohrát,
zemřít
heißt
- DIAMANT
IM
DRECK,
ich
wurde
geboren,
um
zu
verlieren,
und
zu
sterben
Jako
vítěz,
zkus
jít
blíž
a
říct
co
mi
vidíš
na
očích,
jsem
všech
als
Sieger,
komm
näher
und
sag,
was
du
in
meinen
Augen
siehst,
ich
bin
alles
No
co
mám,
život
na
hraně
je
všechno
co
znám
a
jestli
neviděl
si
was
ich
habe,
ein
Leben
am
Limit
ist
alles,
was
ich
kenne,
und
wenn
du
es
nicht
gesehen
hast
Dřív,
jsem
stále
v
ulicích,
STÁ
hast,
ich
bin
immer
noch
auf
den
Straßen,
IMMER
LE
V
ULICÍCH,
STÁLE
V
ULICÍCH,
STÁLE
V
ULICÍCH...
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN,
IMMER
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN,
IMMER
NOCH
AUF
DEN
STRASSEN...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.