Sergei Barracuda - Diamant Ve Spine - translation of the lyrics into German

Diamant Ve Spine - Sergei Barracudatranslation in German




Diamant Ve Spine
Diamant im Dreck
Zády ke zdi v bulváru zlomených snů, kde
Mit dem Rücken zur Wand in der Allee der zerbrochenen Träume, wo
Děti ubližují zvířatům, exekuce vysí z oken a hypotéky z komínů.
Kinder Tiere quälen, Zwangsvollstreckungen aus den Fenstern hängen und Hypotheken aus den Schornsteinen.
Jak se cítím?
Wie ich mich fühle?
Píču kde domov můj!
Scheiße, wo meine Heimat ist!
Nemáme barvu, gang ani znamení, a
Wir haben keine Farbe, Gang oder Zeichen, und
By jsi pochopil kdo je kdo a kdo je s kým.
damit du verstehst, wer wer ist und wer mit wem.
Business se dělá tam, k
Geschäfte werden dort gemacht, wo
De nikdo nevidí a každý třetí kolem dělá bojové umění.
niemand hinsieht und jeder Dritte um mich herum Kampfsport macht.
Kluci střílí fízlem zabavené zboží, zatímc
Jungs verticken von den Bullen beschlagnahmte Ware, während
O přemýšlí jak vydělávat čistý, holky v
sie darüber nachdenken, wie man sauberes Geld verdient, Mädchen, die
Ypadaly jako andělé, d
aussahen wie Engel, sind
Nes jsou tam kde není ďábel nebo šlapou za školné.
heute dort, wo kein Teufel ist oder sie strippen für das Schulgeld.
Podvody na směnky a kreditky, feťáci dělaj auta, bundy a kabelky.
Betrug mit Wechseln und Kreditkarten, Junkies machen Autos, Jacken und Handtaschen.
Krade se těm, kteří nemají nic.
Bestohlen werden die, die nichts haben.
Přišel jsem, viděl jsem, chci odletět pryč.
Ich kam, sah und will wegfliegen.
Být z někoho někým, znáš ten příběh, ale můj
Aus jemandem etwas werden, du kennst die Geschichte, aber meine
název-DIAMANT VE ŠPÍNĚ, byl jsem narozený prohrát, zemřít
heißt - DIAMANT IM DRECK, ich wurde geboren, um zu verlieren, und zu sterben
Jako vítěz, zkus jít blíž a říct, co mi vidíš na očích, jsem všech
als Sieger, komm näher und sag, was du in meinen Augen siehst, ich bin alles
No co mám, život na hraně je všechno co znám a jestli neviděl si
was ich habe, ein Leben am Limit ist alles, was ich kenne, und wenn du es nicht gesehen hast
Dřív, jsem stále v ulicích, STÁ
hast, ich bin immer noch auf den Straßen, IMMER
LE V ULICÍCH, STÁLE V ULICÍCH, STÁLE V ULICÍCH.
NOCH AUF DEN STRASSEN, IMMER NOCH AUF DEN STRASSEN, IMMER NOCH AUF DEN STRASSEN.
Chodí za mnou Amy Winehouse ve studiu,
Amy Winehouse besucht mich im Studio,
Mám heroin místo inkoustu na papíru, Ba
ich habe Heroin statt Tinte auf dem Papier, Ba
Rracuda nehrají na rádiu, budu na vrcholu zastřelí na podiu.
rracuda spielen sie nicht im Radio, wenn ich oben bin, erschießen sie mich auf der Bühne.
Jsem Nechvalně proslulý, celý v černém jako na dně zesnulý, být v
Ich bin berüchtigt, ganz in Schwarz wie ein Verstorbener auf dem Grund, in den
Ulicích neznamená být chudý, riskuju vše jako by den byl poslední.
Straßen zu sein bedeutet nicht, arm zu sein, ich riskiere alles, als wäre der Tag mein letzter.
Zdola nahoru, práce na plný úvazek, prachy v kapse, ne
Von unten nach oben, Vollzeitarbeit, Geld in der Tasche, ich
Dávám je na účet, dáv
bringe es nicht auf das Konto, ich
ám je bokem mluví můj právník, zmije kolem čas posekat trávník.
lege es beiseite, lass meinen Anwalt sprechen, Schlangen überall, Zeit, den Rasen zu mähen.
Jebu Gucci a swag, na nohou Lewisky, Air Max 90, Nikey, tenisky.
Scheiß auf Gucci und Swag, an den Füßen Lewisky, Air Max 90, Nikey, Turnschuhe.
Jsem hlasem ulice, odrazem chodníku, postav mi kokot místo pomníku.
Ich bin die Stimme der Straße, das Spiegelbild des Bürgersteigs, stell mir einen Schwanz statt eines Denkmals hin.
Být z někoho někým, znáš ten příběh, ale můj
Aus jemandem etwas werden, du kennst die Geschichte, aber meine
název- DIAMANT VE ŠPÍNĚ, byl jsem narozený prohrát, zemřít
heißt - DIAMANT IM DRECK, ich wurde geboren, um zu verlieren, und zu sterben
Jako vítěz, zkus jít blíž a říct co mi vidíš na očích, jsem všech
als Sieger, komm näher und sag, was du in meinen Augen siehst, ich bin alles
No co mám, život na hraně je všechno co znám a jestli neviděl si
was ich habe, ein Leben am Limit ist alles, was ich kenne, und wenn du es nicht gesehen hast
Dřív, jsem stále v ulicích, STÁ
hast, ich bin immer noch auf den Straßen, IMMER
LE V ULICÍCH, STÁLE V ULICÍCH, STÁLE V ULICÍCH...
NOCH AUF DEN STRASSEN, IMMER NOCH AUF DEN STRASSEN, IMMER NOCH AUF DEN STRASSEN...






Attention! Feel free to leave feedback.