Sergei Barracuda - Trap House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergei Barracuda - Trap House




Trap House
Притон
Zaytoven
Zaytoven
Můj zdroj, je tajemství
Мой источник это секрет,
Všechno z první ruky
Всё из первых рук.
Digitální váhy, sáčky
Цифровые весы, пакеты,
Neopouštím kuchyň
Не покидаю кухню.
A mám za sebou armádu
И за мной армия,
Jak Vladimír Putin
Как у Владимира Путина.
Přeju si, aby se to opovážil
Желаю, чтобы кто-нибудь посмел
Někdo zkusit
Это попробовать.
Ty tvrdíš, že máš zbraň
Ты утверждаешь, что у тебя есть ствол,
Ale nezmáčkneš spoušť
Но не нажмёшь на курок.
V mém bloku prší celé dny
В моём блоке дождит целыми днями,
V tvém bloku je poušť
В твоём блоке пустыня.
Sotva dozvíš se info
Едва узнаешь информацию,
Že po tobě jdou
Что за тобой идут,
Bez váhání řekneš
Без колебаний скажешь,
Kde ty kytky schnou
Где эта травка сохнет.
Kytky pět metrů vysoko
Травка пять метров высотой,
Je čas to sklidit
Пора её собрать,
Usušit a převést
Высушить и перевезти
V nenápadné Hodně Civic
В неприметной Honda Civic.
Jsem další mladý zmrd
Я очередной молодой ублюдок,
Který nezná žádný limit
Который не знает никаких пределов.
Všichni vojáci
Все мои солдаты знают,
Neodpouštím žádné chyby
Я не прощаю ошибок.
Přál bych ti vidět na sekundu
Хотел бы ты увидеть на секунду,
Vidět můj trap house
Увидеть мой притон.
Jedeme bez pauz
Работаем без пауз,
Jak počítačka peněz
Как счётчик денег.
Támhle stojí týpek
Вон там стоит парень,
Který hlídá přední dveře
Который охраняет входную дверь.
sedím v kuchyni
Я сижу на кухне,
Vážím, vážím, pálím keře
Взвешиваю, взвешиваю, курю шишки.
Protože jsem věčně stress out
Потому что я вечно в стрессе,
Hledám ten wake out
Ищу выход.
Do doby není nic
До тех пор ничего нет,
Než a můj trap house
Кроме меня и моего притона.
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)
Mám věčně plný sklad
У меня вечно полный склад,
Stačí vybrat z mého meny
Достаточно выбрать из моего меню.
Jde to pomalu
Идёт медленно,
Tak to pouštím za levné ceny
Так что продаю по дешёвке.
Je to business jako vždycky
Это бизнес, как всегда,
Kila v odpadkovém pytli
Килограммы в мусорном мешке.
Stojím na Stodolní district
Стою на Стодольни,
Nechci aby teď chytli
Не хочу, чтобы меня сейчас поймали.
Nechce se mi mluvit, ani trochu
Не хочется говорить, ни капли,
Protože se koušu do rtu
Потому что кусаю губу.
A zuby skřípou
И мои зубы скрипят,
Měl jsem příliš mnoho, ššššnn
У меня было слишком много, шшшшнн.
Zlatou medajli měl bych mít
Золотую медаль мне бы получить,
Nikdo neumí vařit líp
Никто не умеет варить лучше,
Než Zaytoven a Sergei B
Чем Zaytoven и Sergei B.
Myslel jsem, že dávno víš
Думал, ты уже давно знаешь,
Xanax, kush, promethazin
Ксанакс, куш, прометазин.
Když chytá v noci spím
Когда меня ловит сон ночью,
Sledují z auta
Следят за мной из машины,
Ale dělám, že je nevidím
Но я делаю вид, что их не вижу,
A skládám prachy po strop
И складываю бабки до потолка.
Když hraju PS4 tvá stará mi dělá blowjob
Когда играю в PS4, твоя старуха делает мне минет.
Přál bych ti vidět na sekundu
Хотел бы ты увидеть на секунду,
Vidět můj trap house
Увидеть мой притон.
Jedeme bez pauz
Работаем без пауз,
Jak počítačka peněz
Как счётчик денег.
Támhle stojí týpek
Вон там стоит парень,
Který hlídá přední dveře
Который охраняет входную дверь.
sedím v kuchyni
Я сижу на кухне,
Vážím, vážím, pálím keře
Взвешиваю, взвешиваю, курю шишки.
Protože jsem věčně stress out
Потому что я вечно в стрессе,
Hledám ten wake out
Ищу выход.
Do doby není nic
До тех пор ничего нет,
Než a můj trap house
Кроме меня и моего притона.
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)
Co stát, se stane
Что должно случиться, то случится,
Díky bohu, za můj talent
Спасибо богу за мой талант.
Měl jsem kapsy plné zboží
У меня были карманы полны товара,
Ale věčně prázdné dlaně
Но вечно пустые ладони.
Dneska sedíme v restauracích
Сегодня сидим в ресторанах,
Ústřice, lasagne
Устрицы, лазанья,
Exotickou čubku kolem ramen
Экзотическая сучка рядом,
Jiný temperament
Другой темперамент.
Ve studiu plivat plamen
В студии изрыгать пламя,
Dělat deset tisíc za den
Зарабатывать десять тысяч в день.
Mít jednu holku na doma
Иметь одну девушку для дома,
A jednu holku na ven
И одну девушку для улицы.
Řekl, že chce jenom vzorek
Сказал, что хочет только образец,
Řekl jsem s businessem je konec
Я сказал, с бизнесом покончено.
Nikdy jsem nebyl prostředníkem
Никогда не был посредником,
Vždycky jsem byl zdrojem
Всегда был источником.
Preferuju nokii dvouřádkoví display
Предпочитаю Nokia с двухстрочным дисплеем,
Pokaždé, když končíš hovor
Каждый раз, когда заканчиваешь разговор,
Baterku vyndej
Батарейку вынь.
Každý den sněží
Каждый день метёт,
Píčo, od hlavy k patě
Сука, с головы до пят.
Nikdy neskončit na dně
Никогда не оказаться на дне,
Vždycky týden ve vatě, ayy
Всегда неделю в шоколаде, ayy.
Přál bych ti vidět na sekundu
Хотел бы ты увидеть на секунду,
Vidět můj trap house
Увидеть мой притон.
Jedeme bez pauz
Работаем без пауз,
Jak počítačka peněz
Как счётчик денег.
Támhle stojí týpek
Вон там стоит парень,
Který hlídá přední dveře
Который охраняет входную дверь.
sedím v kuchyni
Я сижу на кухне,
Vážím, vážím, pálím keře
Взвешиваю, взвешиваю, курю шишки.
Protože jsem věčně stress out
Потому что я вечно в стрессе,
Hledám ten wake out
Ищу выход.
Do doby není nic
До тех пор ничего нет,
Než a můj trap house
Кроме меня и моего притона.
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)
(Než a můj trap house)
(Кроме меня и моего притона)






Attention! Feel free to leave feedback.