Sergent Garcia - Jumpi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergent Garcia - Jumpi




Jumpi, Jumpi, salta m? s alto
Джампи, Джампи, прыгай м? s высокий
Jumpi, Jumpi, m? s alto, m? s alto.
Джампи, Джампи, высокий, высокий.
En cada planeta hay m? sica distinta, gente diferente
На каждой планете есть разные люди, разные люди.
Gente guay en Par? s o Bomb? y
Крутые люди в паре? s или бомба
Qu? date con esto, es t? lo que importa.
- Что это, ти? что важно.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap y salsa
Регги, хэви, панк, меренге, рэп и сальса
El ritmo de la calle sigue siendo el mas fuerte.
Ритм улицы остается самым сильным.
Blues y jazz, hard core, trikitixa
Блюз и джаз, жесткое ядро, трикитикс
El ritmo de la calle une a la gente
Ритм улицы объединяет людей
Del sur pa'l norte
С юга на север
Del este pa'l oeste
С востока на запад
De abajo para arriba
Снизу вверх
G? zalo, g? zalo
Г? зало, г? зало
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Винс, шеф-повар Гарнисона, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Laisse faire le son et m? me les cartes vermeilles
Лаисс фэйр ле сон и м? me les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu'au plafond.
Rebondiront jusqu'au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas d? coll?
Если данс cinq secondes par malheur t'as pas d? coll?
J'me recicle hors saison, baraque? frites St Tropez,
J'me recycle hors saison, baraque? frites St Tropez,
Alors mets toi? l'aise, parterre de braises, genuflexion et saute, saute...
Alors mets toi? l'aise, партер де braises, genuflexion et saute, saute...
Latino-Americano hasta la muerte
Латино-американский до смерти
Es un sentido musical que est? aqu? presente
Это музыкальное чувство, что это? здесь? настоящий
Y si tu quieres guarachar no te lo prohibo
И если ты хочешь гуарачар, я не запрещаю тебе.
Escucha, mira mami? qu? loque te digo:
Слушай, смотри, мамочка? что? что я тебе скажу:
Y sigo dando un swing sabroso, porque esta el motivo,
И я продолжаю давать вкусные качели, потому что это причина,
Persigo bien la rima, no te lo prohibo,
Я хорошо гоняюсь за рифмой, я не запрещаю тебе,
Para que te sientas bien yo te lo he traido
Чтобы тебе было хорошо, я принес его тебе.
Que te tengas que mover esto es lo que pido.
Вот о чем я прошу.
Ahora ponte en pie
Теперь встань
Que esto es diferente
Что это другое
M? sica latina y ritmo de la calle
Латинская музыка и ритм улицы
No te quedes tirado
Не лежать
Que el baile es africano
Что танец африканский
Te lo dice, te lo dice, te lo dice el Sergento
Говорит тебе, говорит тебе, говорит тебе Сергей.
M? sica mestiza
Полукровка
Que todo el mundo la goza
Что все наслаждаются ею
G? zala, g? zala
Г? зал, г? зал
De abajo para arriba
Снизу вверх
G? zala, g? zala
Г? зал, г? зал
En el suelo y en el cielo
На земле и в небе
G? zala, g? zala
Г? зал, г? зал
Version fran? aise:
Версия Фрэн? aise:
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Sur chaque plan? te, il y a des musiques, des gens diff? rents,
Южный чак план? те, иль и де musiques, des gens diff? rents,
Des gens sympas que ce soit? Parsi ou Bombay
Des gens sympas что ce soit? Parsi ou Bombay
Voil?, c'est tout ce qui importe.
Voil?, c'est tout ce qui import.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap et salsa
Регги, хэви, панк, меренге, рэп и сальса
Le rythme de la rue est toujours le plus fort
Ле ритме де ла рю эст тужур ле плюс форт
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
Le rythme de la rue r? unit les gens
Ле ритм де ла р-р? unit les gens
Du sud au nord
Du sud au nord
De l'est? l'ouest
Де л'эст? l'ouest
De bas en haut
От bas в haut
Kiffe-le, kiffe-le
Брось это, брось это.
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Винс, начальник гарнизона, посылает циркуляр,
Nouvelle mission, ouvre tes oreiles,
Новая миссия, открой глаза.,
Laisse faire le son et m? m les cartes vermeilles
Пусть звучит звук, а м? м красные карточки
Rebondiront jusqu'au plafond.
Отскочат до потолка.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas d? coll?
Если через пять секунд по несчастью у тебя ничего не выйдет?
J'me recicle hors saison, baraque? frites? St-Tropez,
Я в межсезонье отдыхаю, Барак? картошка фри? Сен-Тропе,
Alors mets toi? l'aise, parterre de brzises, genuflexion et saute, saute...
Так что наденься? непринужденность, клумба, коленопреклонение и прыжки, прыжки...
Latino-am? ricain jusqu'? la mort
Латиноамериканец? до Рикки? смерть
C'est le concept musical qui est ici pr? sent.
Это музыкальная концепция, которая здесь важна.
Et si tu veux t'? clater, on ne te l'interdis pas
А если ты захочешь? клатер, мы тебе не запрещаем.
Ecoute, regarde ch? rie, Quoi? Ce que je te dis
Слушай, посмотри на ч? Рие, что? То, что я тебе говорю
Et je continue ce swing savoureux puisque c'est le mot d'ordre.
И я продолжаю этот вкусный свинг, так как это лозунг.
Je poursuis la rime, je ne te l'interdis pas,
Я преследую рифму, я не запрещаю тебе это,
Je te l'ai offert pour que tu te sentes bien,
Я подарил его тебе, чтобы ты чувствовала себя хорошо.,
Que tu te mettes? bouger, c'est tout ce que je souhaite.
Что ты наденешь? двигаться-это все, чего я хочу.
Maintenant mets-toi debout
А теперь вставай.
Ceci est diff? rent
Это разница? аренда
La musique latien et le rythme de la rue sont l?.
Латинская музыка и ритм улицы здесь.
Ne te laisse pas aller
Не отпускай себя.
La danse est africaine
Танец африканский
Je te le dis, je te le dis, le Sergent te le dit.
Я тебе говорю, Я тебе говорю, сержант тебе говорит.
Musique m? tisse,
Музыка м? тканый,
Tout le monde la kiffe.
Всем это безразлично.
R? gale-toi, r? gale -toi,
Сгоряча, сгоряча, сгоряча. ,
Sur la terre comme au ciel,
На земле, как на небе,
R? gale-toi
Успокойся.





Writer(s): Bruno Garcia, Vincent Jogerst, Liván Nunez Aleman, Simon Andrieux, Pierre Jamain, Livan Nunez Aleman


Attention! Feel free to leave feedback.