Lyrics and translation Sergent Garcia - Que Viene el Mani
Que
viene
el
man
Что
приходит
человек
Pa'gozar
con
la
sensi.
Па'гозар
с
Сенси.
Son,
mi
son,
mi
son,
oye
mi
son,
Сон,
мой
сон,
мой
сон,
Эй,
мой
сон.,
Este
rico
son
es
un
son
sabros
n,
Это
богатый
сын
это
сын
саброс
Н,
Son,
mi
son,
mi
son,
oye
mi
son,
Сон,
мой
сон,
мой
сон,
Эй,
мой
сон.,
Este
rico
son
es
un
son
sabros
n.
Этот
богатый
сон-это
сон
саброс
Н.
Lo
goza
Nelson,
lo
goza
Wang
ton
Это
нравится
Нельсону,
это
нравится
Вану
тону.
Mira
este
son,
man
es
puro
piemnt
n.
Посмотрите
на
это,
человек
чистый
piemnt
n.
La
goza
nelson,
la
goza
Wang
ton
Ей
нравится
Нельсон,
ей
нравится
Ван
тон.
Este
son,
yo
te
lo
digo
man
es
puro
piment
n.
Это
они,
я
говорю
вам,
человек
чистый
piment
n.
Mira
Micaela
como
le
gusta
la
rumba
Смотреть
Микаэла,
как
она
любит
задницу
Mira
Micaela
como
le
gusta
el
son.
Посмотри,
как
Микаэла
любит
сына.
El
son
te
mata,
el
ragga
te
arrebata
Сын
убивает
тебя,
рагга
забирает
тебя.
La
rumba
te
llama
y
todo
el
mundo
grita
Румба
зовет
тебя,
и
все
кричат.
A
todo
el
mundo
le
gusta
el
man
Всем
нравится
человек.
Y
a
mi
también
man,
me
gusta
el
man,
И
я
тоже
человек,
мне
нравится
человек.,
Y
a
esta
chica
tambien
le
gusta
el
man,
И
эта
девушка
тоже
любит
мужчину.,
Y
a
todo
el
mundo
le
gusta
el
man,
И
всем
нравится
человек.,
Cuando
la
calle
sola
esta
Когда
улица
одна
Casera
de
mi
coraz
n
Домашний
мой
Кираз
Н
El
manicero
entona
su
preg
n
Маникюрша
тонизирует
ее
preg
n
Y
si
la
nina
escucha
su
cantar
И
если
Нина
услышит
его
пение,
Oyele
de
su
balc
n.
Ойеле
из
своего
балка
Н.
Version
fran
aise:
Версия
fran
aise:
Que
vienne
el
mani
Пусть
Вьен
Эль
Мани
Pour
se
régaler
avec
la
sensi
.
Налейте
себе
вина.
Le
son,
mon
son,
écoute
mon
son,
Ле
сон,
МОН
сон,
экут
МОН
сон,
Ce
son
riche
est
un
son
délicieux,
Се
сон
riche
est
сон
délicieux,
Le
son,
mon
son,
écoute
mon
son,
Ле
сон,
МОН
сон,
экут
МОН
сон,
Ce
son
riche
est
un
son
délicieux.
Се
сон
riche
est
сон
délicieux.
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Regarde
ce
son,
c'est
du
pur
piment
man,
Regarde
ce
son,
c'est
du
pur
piment
man,
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Nelson
l'aime,
Wang
Ton
l'aime
Ce
son,
je
te
le
dis,
c'est
du
pur
piment
Man,
Се
Сон,
Йе
Те
Ле
Дис,
c'est
du
pur
piment
Man,
Regarde
comme
Micaela
aime
la
rumba
Regarde
comme
Микаэла
Эйм
Ла
румба
Regarde
comme
elle
aime
le
son.
Regarde
comme
elle
aime
Ле
сон.
Le
son
tue,
le
ragga
te
défonce,
Ле
сон
ту,
Ле
рагга
те
дефонсе,
La
rumba
t'appelle
et
tout
le
monde
crie:
Румба
т'Аппель
и
тут
Ле
Монд
Кри:
Tout
le
monde
aime
le
Man
Tout
Ле
Монд
Эйм
Ле
Ман
Moi
m
me
j'aime
le
Man
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м
...
Cette
fille
aime
le
Man
Cette
fille
Эйм
Ле
Ман
Tout
le
monde
aime
le
Man
Tout
Ле
Монд
Эйм
Ле
Ман
Ay
cacerita
(ménagère)
ne
va
pas
dormir
Ay
cacerita
(ménagère)
ne
ва
па
спать
Sans
go
ter
au
cornet
de
Man
Sans
go
ter
au
cornet
де
Ман
Il
est
si
bon
et
savoureux
Il
est
if
bon
et
savoureux
On
ne
peut
peut
lui
en
demander
plus
On
ne
peut
peut
lui
в
demander
plus
Ay
cacerita
ne
la
laisse
pas
partir
Ay
cacerita
ne
Ла
laisse
pas
уйти
Sinon
tu
vas
te
mordre
les
doigts
Синон
ты
идешь
те
кусре
Ле
doigts
Et
il
sera
trop
tard
Et
il
sera
trop
tard
Quand
la
rue
est
déserte
Quand
Ла
Рю
est
déserte
Casera
de
mon
coeur
Домашнее
МОН-Кер
Le
vendeur
de
mani
(cacahuètes)
entonne
son
couplet
Ле
Вендер
де
Мани
(арахис)
интонн
сон
couplet
Et
si
la
fille
entend
son
chant,
И
если
Ла
Филле
поймет,,
Elle
se
met
au
balcon
Элль
встретилась
с
балконом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Garcia, L Wolfe Gilbert, Mary Ijames, Moises Simons
Attention! Feel free to leave feedback.