Lyrics and translation Sergent Garcia - Toi tu es là-bas
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Depuis
trop
longtemps
loin
de
toi.parti.
Loin
Слишком
долго
был
вдали
от
тебя.ушел.
Далеко
Le
sort
en
a
décidé
ainsi,
nous
n'avons
pas
choisi,
si
loin
Судьба
решила
так,
мы
не
выбирали,
пока
что
C'était
une
question
de
survie,
une
Question
de
survie,
loin
Это
был
вопрос
выживания,
вопрос
выживания,
далеко
Rappel
toi,
je
suis
parti,
j'ai
suivi
le
Помни,
я
ушел,
я
последовал
за
Fleuve
de
la
vie,
si
loin
Река
жизни,
так
далеко
Décidé
comme
un
guerrier
à
vaincre
mes
ennemis
Решил
как
воин
победить
моих
врагов
J'ai
brisé
mes
barreaux
Я
сломал
свои
решетки
Affronté
les
intempéries
Столкнулась
с
непогодой
J'ai
combattu
mes
peurs
Я
боролся
со
своими
страхами
Affronté
toutes
mes
phobies
Столкнулся
со
всеми
моими
фобиями
Des
larmes
et
des
pleurs
Слезы
и
плач
J'ai
lutté,
je
m'en
suis
sorti
Я
боролся,
я
вышел
Ici
mon
amour
tout
est
si
différent
Здесь
моя
любовь
все
так
отличается
Le
son
de
la
rue
Звук
улицы
Les
odeurs
et
même
le
bruit
des
enfants
Запахи
и
даже
шум
детей
J'essaie
d'avancer
doucement
Я
стараюсь
двигаться
осторожно.
Mais
sûrement
Но
наверняка
Les
murs
de
ma
prison
sont
invisibles
Et
pourtant
Стены
моей
тюрьмы
невидимы,
и
все
же
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
J'ai
quitté
ma
maison
ma
terre
mes
amis
Я
покинул
свой
дом,
моя
земля,
мои
друзья
Combien
de
routes
j'ai
suivi
Сколько
дорог
я
проехал
J'ai
traversé
tant
de
pays,
si
loin
Я
прошел
столько
стран,
так
далеко
J'ai
attendu
des
heures
sous
le
soleil
parti
avec,
loin
Я
ждал
несколько
часов
под
солнцем,
уходящим
далеко,
далеко.
La
peur
qu'on
te
surveille
Страх,
что
за
тобой
следят.
Qu'on
te
surprenne
dans
ton
sommeil
Пусть
тебя
удивят
во
сне
J'ai
traversé
des
frontières
comme
un
en
sursis
Я
пересекал
границы,
как
условный.
D'autres
que
moi
moins
chanceux
y
ont
laissé
la
vie
Другие,
кроме
меня,
менее
удачливые,
оставили
там
жизнь
Traités
comme
des
chiens
С
ними
обращаются
как
с
собаками
Qui
viennent
comme
des
chacals
manger
dans
la
gamelle
Которые
приходят,
как
шакалы,
чтобы
поесть
в
миске
Dis
moi
comment
faire
pour
te
retrouver
Скажи
мне,
как
найти
тебя
Pour
te
ramener
près
de
moi
Чтобы
приблизить
тебя
ко
мне.
Et
te
sentir
tout
près
И
чувствовать
себя
рядом.
Tu
sais
je
suis
si
seul
dans
ce
pays
si
gris
Ты
знаешь,
я
так
одинок
в
этой
серой
стране.
Car
toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Потому
что
ты
внизу,
а
я
здесь.
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Toi
tu
es
la
bas
et
moi
je
suis
ici
Ты
внизу,
а
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Garcia
Album
Mascaras
date of release
13-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.