Sergent Garcia - Poetas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergent Garcia - Poetas




Poetas
Поэты
Quienes son culpables de tanta injusticia
Кто виноват в такой несправедливости?
Quienes son culpables de tanta maldad
Кто виноват в таком зле?
Todo el cruel fabricante de armas sangrientas
Производители кровавого оружия,
Todo el guataca aliado al gran babylonia
Служители Вавилона великого,
Pueblos que son explotados por los poderosos
Народы, эксплуатируемые властными,
Niños descalzos que mueren sin pan sin abrigo
Босые дети, умирающие без хлеба и крова,
Hombres que pierden la tierra sin saber la razon
Люди, лишаемые земли без причины,
Madres que lloran la ausencia de hijos perdidos
Матери, оплакивающие пропавших сыновей,
Poetas de manos sangrientas, de oscuras miradas y falso reir
Поэты с окровавленными руками, темными взглядами и фальшивым смехом,
Piratas que pudren los mares de aguas critalinas
Пираты, загрязняющие чистейшие воды,
Leones que comen las carnes estando en el nido
Львы, пожирающие своих детенышей,
Hombres que ensayan cohetes en tierras sufridas
Люди, испытывающие ракеты в страдающих землях,
Lacras, ambiciosas, de mal proceder
Негодеи, алчные и беспринципные,
Hoy en la tierra molesta el que piensa en la paz
Сегодня на земле нежеланен тот, кто мыслит о мире,
Hombres que pierden la vida por manos oscuras
Люди, погибающие от рук негодяев,
Niños que estan en la tierra sin nombre de padre
Дети, появившиеся на свет без имени отца,
Madres que lloran hijos cuando viene la muerte
Матери, оплакивающие детей, коснувшихся смерти,
Non, non! je ne peux m'imaginer que nous ne pouvons rien changer
Нет-нет! я не верю, что мы ничего не можем изменить!
C'est un combat pour vivre dans la justice et la dignité
Это битва за справедливость и достоинство,
Je ne peux pas m'imaginer que tout est à jamais figé
Я не верю, что все предопределено,
Je veux vivre ma destiné en écartant la fatalité
Я хочу жить свободно, отвергая предопределенность,
Je me bat pour que les mots sortent de leur prison
Я сражаюсь, чтобы слова вырвались из тюрьмы,
C'est mon combat pour que les esprits retrouvent la raison
Я борюсь за то, чтобы разум восстановил свое господство,
Car attention, attention, plus forte est la pression plus on entend les explosions
Потому что слушай, слушай, чем сильнее давление, тем громче взрывы





Writer(s): Ivan Francisco Da Roman Montoy, Bruno Jose Luis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.