Lyrics and translation Sergey Babkin - Непробивна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Аби
я
мав
змогу
оновити
світ
Если
бы
я
мог
обновить
мир
Видалити
з
пам'яті
сум,
біль,
заздрість
та
злість
Стереть
из
памяти
грусть,
боль,
зависть
и
злость
Душам,
невинно
покинутим,
повернути
життя
Душам,
невинно
покинутым,
вернуть
жизнь
Нехай
летять
в
жовто-блакитне
світло
Пусть
летят
в
жёлто-голубой
свет
Аби
я
мав
могутню
силу,
як
Прометей
Если
бы
я
обладал
могучей
силой,
как
Прометей
Зібрав
в
долоні
вогонь
і
кинув
якомога
далі
за
двір
Собрал
в
ладонях
огонь
и
бросил
как
можно
дальше
со
двора
Всіх
занадто
дорослих
перетворив
на
дітей
Всех
слишком
взрослых
превратил
бы
в
детей
І
на
Землі
запанувала
віра,
любов
та
мир
И
на
Земле
воцарились
вера,
любовь
и
мир
Пильно
у
твої
очі
дивлюсь,
повільно
Пристально
в
твои
глаза
смотрю,
медленно
Час
минаючи
лине,
сильно
Время,
проходя,
летит,
сильно
Розірвала
душу
війна
руйнівна
Разорвала
душу
война
разрушительная
Спільна,
ми
як
одна
людина
Богу
вірна
Общая,
мы
как
один
человек
Богу
верны
Великокрила
мрія,
непохильна
Великокрылая
мечта,
непоколебимая
Віра,
немов
стіна,
непробивна
Вера,
словно
стена,
непробиваемая
Не-не-не-не-не
Не-не-не-не-не
Аби
я
мав
змогу
скоротити
час
Если
бы
я
мог
сократить
время
Зібрати
уламки
розбитих
сердець
в
одне
Собрать
осколки
разбитых
сердец
в
одно
Щоб
знов
воно
забилося
гучно
Чтобы
вновь
оно
забилось
громко
Все
відбувається
незалежно
від
нас
Всё
происходит
независимо
от
нас
Ніч
мине,
ранок
засяє
влучно
Ночь
пройдёт,
утро
засияет
метко
Тому
я
кожного
дня
Поэтому
я
каждый
день
Намагаюсь
бути
ближче
до
тебе
Стараюсь
быть
ближе
к
тебе
Мрія
моя,
перемоги
зоря
Мечта
моя,
звезда
победы
Це
єдине,
що
мені
зараз
треба
Это
единственное,
что
мне
сейчас
нужно
Це
одне,
що
вимагаю
від
себе
Это
одно,
что
требую
от
себя
Від
тебе,
від
неба
От
тебя,
от
неба
Пильно
у
твої
очі
дивлюсь,
повільно
Пристально
в
твои
глаза
смотрю,
медленно
Час
минаючи
лине,
сильно
Время,
проходя,
летит,
сильно
Розірвала
душу
війна
руйнівна
Разорвала
душу
война
разрушительная
Спільна,
ми
як
одна
людина
Богу
вірна
Общая,
мы
как
один
человек
Богу
верны
Великокрила
мрія,
непохильна
Великокрылая
мечта,
непоколебимая
Віра,
немов
стіна,
непробивна
Вера,
словно
стена,
непробиваемая
Не-не-не-не-не
Не-не-не-не-не
Пильно
у
твої
очі
дивлюсь,
повільно
Пристально
в
твои
глаза
смотрю,
медленно
Час
минаючи
лине,
сильно
Время,
проходя,
летит,
сильно
Розірвала
душу
війна
руйнівна
Разорвала
душу
война
разрушительная
Спільна,
ми
як
одна
людина
Богу
вірна
Общая,
мы
как
один
человек
Богу
верны
Великокрила
мрія,
непохильна
Великокрылая
мечта,
непоколебимая
Віра,
немов
стіна,
непробивна
Вера,
словно
стена,
непробиваемая
Не-не-не-не-не
Не-не-не-не-не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.