Lyrics and translation Sergey Lazarev feat. T-Pain - Cure the Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cure the Thunder
Исцелить Гром
Build
me
a
bridge,
Построй
мне
мост,
Cry
my
a
river
Наплачь
мне
реку
Give
me
one
chance,
Дай
мне
один
шанс,
I'll
try
to
deliver
Я
попытаюсь
оправдать
его
I've
been
trying
not
to
shiver
But
you
got
me
drinking,
Я
пытался
не
дрожать,
но
ты
меня
споила,
Come
and
buy
me
a
liver
I
been
driving
a
little,
Приди
и
купи
мне
новую
печень.
Я
немного
перебрал,
Remember
you
told
me
You
a
ride
for
a
nigga
Помнишь,
ты
говорила,
что
готова
на
все
ради
меня
I
really
wanna
forget
her
But
my
emotions
go
up
and
down
like
...
Я
очень
хочу
забыть
ее,
но
мои
эмоции
скачут
вверх
и
вниз,
как
...
I've
been
dying
to
get
her
I
Wish
I
was
with
her,
I'd
kiss
her
And
never,
Я
умираю
от
желания
быть
с
ней.
Хотел
бы
я
быть
с
ней,
я
бы
поцеловал
ее
и
никогда,
Ever
let
her
go
никогда
не
отпустил
бы
Never
know
she
could
take
control
on
my
soul
И
не
знал
бы,
что
она
может
завладеть
моей
душой
And
I'd
be
forever
blessed,
To
be
captured
in
her
presence
This
whole
time
she'd
been
crying
on
my
shoulder
И
я
был
бы
вечно
благословлен,
быть
плененным
ее
присутствием.
Все
это
время
она
плакала
у
меня
на
плече
If
you
can
get
over
the
pain
we're
under,
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
под
которой
мы
находимся,
Yeah
Try
to
get
closer
Да,
попробуй
стать
ближе
And
cure
the
thunder,
И
исцелить
гром,
Yeah
If
the
skies
crash
down
Да,
если
небеса
рухнут
I'mma
let
her
tears
run
up,
Я
позволю
ее
слезам
течь,
Yeah
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
Да,
я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
Yeah
We
can
cure
the
thunder
Да,
мы
можем
исцелить
гром
I'm
holding
on
for
the
skies
to
finally
clear,
Я
жду,
когда
небо
наконец
прояснится,
Yeah
I'm
holding
on
for
a
life
until
you're
here,
Да,
я
жду
жизни,
пока
ты
не
будешь
здесь,
Yeah
If
we
don't
wait
the
pain
will
disappear,
Да,
если
мы
подождем,
боль
исчезнет,
Yeah
We
can't
stop
the
tears,
Да,
мы
не
можем
остановить
слезы,
Stop
the
tears,
Остановить
слезы,
Stop
the
tears,
Остановить
слезы,
If
we
can
get
over
the
pain
we're
under,
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
под
которой
мы
находимся,
Yeah
Try
to
get
closer
and
cure
the
thunder,
Да,
попробуй
стать
ближе
и
исцелить
гром,
Yeah
If
the
skies
crash
down
Да,
если
небеса
рухнут
I'mma
let
her
tears
run
up,
Я
позволю
ее
слезам
течь,
Yeah
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
Да,
я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
Yeah
We
can
cure
the
thunder
Да,
мы
можем
исцелить
гром
I've
been
dying
to
get
her
I
Wish
I
was
with
her,
Я
умираю
от
желания
быть
с
ней.
Хотел
бы
я
быть
с
ней,
I'd
kiss
her
And
I'd
never,
ever
let
her
go
Я
бы
поцеловал
ее
и
никогда,
никогда
не
отпустил
бы
Never
know
she
could
take
control
on
my
soul
И
не
знал
бы,
что
она
может
завладеть
моей
душой
And
I'd
be
forever
blessed,
И
я
был
бы
вечно
благословлен,
To
be
captured
in
her
presence
This
whole
time
she'd
been
crying
on
my
shoulder
Быть
плененным
ее
присутствием.
Все
это
время
она
плакала
у
меня
на
плече
If
we
can
get
over
the
pain
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
We're
under,
Под
которой
мы
находимся,
Ahhhhhh
ahhhhh
ahhhhhhh
ahhhhh
x2
Ааааа
ааааа
ааааааа
аааа
x2
If
we
can
get
over
the
pain
we're
under,
Если
мы
сможем
преодолеть
боль,
под
которой
мы
находимся,
Yeah
Try
to
get
closer
and
cure
that
thunder,
Да,
попробуй
стать
ближе
и
исцелить
этот
гром,
Yeah
If
the
skies
crash
down
I'mma
let
her
tears
run
up,
Да,
если
небеса
рухнут,
я
позволю
ее
слезам
течь,
Yeah
I'll
keep
holding
on
till
the
clouds
have
gone,
Да,
я
буду
держаться,
пока
тучи
не
рассеются,
Yeah
We
can
cure
the
thunder
Да,
мы
можем
исцелить
гром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiten Bharadia, Maria Marcus, Andreas Jorgen Moe
Attention! Feel free to leave feedback.