Sergey Lazarev - Not worth it anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergey Lazarev - Not worth it anymore




Not worth it anymore
Это больше того не стоит
I'm kinda feeling like it's over
У меня такое чувство, что всё кончено,
'Cause there's nothing more to do with my life.
Потому что в моей жизни больше нечего делать.
It's so much harder when we're sober
Намного тяжелее, когда мы трезвые,
Wondering why the wrongs just had to turn right.
И задаемся вопросом, почему плохое вдруг стало хорошим.
It's like a fever it cuts me deeper
Это как жар, он режет меня глубже,
I don't want to fight it no more.
Я больше не хочу с этим бороться.
Is there an answer not gonna chance it
Есть ли ответ? Я не хочу рисковать,
I don't wanna know what's in store
Я не хочу знать, что меня ждет.
It's not worth it anymore, no
Это больше того не стоит, нет.
It's not worth it anymore, no no
Это больше того не стоит, нет, нет.
It's not worth it anymore
Это больше того не стоит.
She said that nothing really matters.
Ты сказала, что ничто на самом деле не имеет значения.
So why do we keep on looking for more?
Так почему же мы продолжаем искать большего?
I'm letting go cause I would rather not repeat
Я отпускаю, потому что я лучше не буду повторять
What I have been through before
То, через что я прошел раньше.
We're overthinking and undermining
Мы слишком много думаем и подрываем
Everything we thought that we knew, yeah.
Всё, что, как мы думали, мы знали, да.
It's not worth finding the silver lining
Не стоит искать луч надежды,
When everything inside is blue.
Когда всё внутри серо.
It's not worth it anymore, no
Это больше того не стоит, нет.
It's not worth it anymore, no no
Это больше того не стоит, нет, нет.
It's not worth it any
Это больше того не ст...
I'm right back here again drinking to numb the pain
Я снова здесь, пью, чтобы заглушить боль.
Nothing I numb makes me feel better.
Ничто из того, что я заглушаю, не делает мне лучше.
Can't see the point at all
Не вижу смысла вообще.
I'm tired of playing ball I don't wanna do this forever.
Я устал играть в эту игру, я не хочу делать это вечно.
It's not worth it anymore.
Это больше того не стоит.
And I've been walking round an overload
И я хожу кругами с перегрузом,
'Cause I don't have a place where I can go.
Потому что у меня нет места, куда я могу пойти.
I'm sick of all the lies that have been told
Меня тошнит от всей лжи, которую мне говорили.
It's getting old.
Это уже старо.
It's not worth it any
Это больше того не ст...
It's not worth it any
Это больше того не ст...
It's not worth it anymore
Это больше того не стоит.
It's not worth it anymore
Это больше того не стоит.
It's not worth it any
Это больше того не ст...
I'm right back here again drinking to numb the pain
Я снова здесь, пью, чтобы заглушить боль.
Nothing I numb makes me feel better.
Ничто из того, что я заглушаю, не делает мне лучше.
Can't see the point at all
Не вижу смысла вообще.
I'm tired of playing ball I don't wanna do this forever.
Я устал играть в эту игру, я не хочу делать это вечно.
It's not worth it anymore.
Это больше того не стоит.






Attention! Feel free to leave feedback.