Так
близко,
всё,
что
я
хотел
So
nah,
alles,
was
ich
wollte
Было
так
близко
War
so
nah
Не
дают
покоя
о
тебе
мысли
Gedanken
an
dich
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
И
от
них
никак
не
убегу
Und
ich
kann
ihnen
nicht
entkommen
Что
дальше,
не
могу
понять,
как
маленький
мальчик
Was
weiter,
ich
kann
nicht
verstehen,
wie
ein
kleiner
Junge
Может
чувства
ничего
и
не
значат
Vielleicht
bedeuten
Gefühle
nichts
Но
забыть
тебя
я
не
смогу
Aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Куда
приведут
наши
сердца?
Wohin
werden
unsere
Herzen
führen?
И
сколько
ночей
мы
рядом
будем?
Und
wie
viele
Nächte
werden
wir
zusammen
sein?
Мне
нужно
так
много
рассказать
Ich
muss
dir
so
viel
erzählen
Ведь
сны
о
тебе
- такое
чудо!
Denn
Träume
von
dir
sind
so
ein
Wunder!
Я
растворюсь
в
тебе,
как
будто
в
темноте
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen,
wie
in
der
Dunkelheit
И
мы
взлетим
на
небо
Und
wir
werden
zum
Himmel
fliegen
Все
мысли
об
одном,
что
мы
с
тобой
вдвоём
Alle
Gedanken
drehen
sich
darum,
dass
wir
beide
zusammen
sind
И
лучше
не
будет
сюжета
Und
es
wird
kein
besseres
Szenario
geben
Я
знаю,
что
чем
глубже
дно,
тем
выше
летаю
Ich
weiß,
je
tiefer
der
Grund,
desto
höher
fliege
ich
Но
глаза
твои
я
не
забываю
Aber
deine
Augen
vergesse
ich
nicht
Знать
бы
лишь,
когда
к
ним
прилететь
Ich
wüsste
nur
gerne,
wann
ich
zu
ihnen
fliegen
kann
Как
раньше,
ничего
уже
не
будет,
как
раньше
Wie
früher
wird
es
nicht
mehr
sein,
wie
früher
Нужно
отпустить
и
двигаться
дальше
Ich
muss
loslassen
und
weitermachen
Если
чувства
наши
не
сберечь
Wenn
unsere
Gefühle
nicht
zu
retten
sind
Куда
приведут
наши
сердца?
Wohin
werden
unsere
Herzen
führen?
И
сколько
ночей
мы
рядом
будем?
Und
wie
viele
Nächte
werden
wir
zusammen
sein?
Мне
нужно
так
много
рассказать
Ich
muss
dir
so
viel
erzählen
Ведь
сны
о
тебе
- такое
чудо!
Denn
Träume
von
dir
sind
so
ein
Wunder!
Я
растворюсь
в
тебе,
как
будто
в
темноте
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen,
wie
in
der
Dunkelheit
И
мы
взлетим
на
небо
Und
wir
werden
zum
Himmel
fliegen
Все
мысли
об
одном,
что
мы
с
тобой
вдвоём
Alle
Gedanken
drehen
sich
darum,
dass
wir
beide
zusammen
sind
И
лучше
не
будет
сюжета
Und
es
wird
kein
besseres
Szenario
geben
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Я
растворюсь
в
тебе
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen
Куда
приведут
наши
сердца?
Wohin
werden
unsere
Herzen
führen?
И
сколько
ночей
мы
рядом
будем?
Und
wie
viele
Nächte
werden
wir
zusammen
sein?
Мне
нужно
так
много
рассказать
Ich
muss
dir
so
viel
erzählen
Ведь
сны
о
тебе
- такое
чудо!
Denn
Träume
von
dir
sind
so
ein
Wunder!
Я
растворюсь
в
тебе,
как
будто
в
темноте
Ich
werde
mich
in
dir
auflösen,
wie
in
der
Dunkelheit
И
мы
взлетим
на
небо
Und
wir
werden
zum
Himmel
fliegen
Все
мысли
об
одном,
что
мы
с
тобой
вдвоём
Alle
Gedanken
drehen
sich
darum,
dass
wir
beide
zusammen
sind
И
лучше
не
будет
сюжета
Und
es
wird
kein
besseres
Szenario
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Konstantin Ehduardovich Cherkas, сергей лазарев
Attention! Feel free to leave feedback.