Lyrics and translation Sergio Arau - Cuando me dices que no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando me dices que no
Когда ты говоришь мне "нет"
Amor
quisiera
robarte
el
corazón
por
mi
hacerte
enloquecer
Любимая,
я
хочу
украсть
твое
сердце,
свести
тебя
с
ума,
Arrancar
con
ardor
cada
parte
de
tu
ser
estrechar
tu
cuerpo
con
pasión
С
пылом
овладеть
каждой
частичкой
твоего
существа,
страстно
обнять
твое
тело.
Desarmarte,
descuartizarte,
despedazarte
para
que
sientas
lo
que
yo
Разобрать
тебя
на
части,
расчленить,
разорвать
на
куски,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствую
я.
Echarte
limón
en
las
heridas
darte
uno
que
otro
electroshock
un
poco
de
sal
talvez
en
cada
llaga
que
me
recuerdes
con
horror
Выжать
лимон
на
твои
раны,
дать
тебе
пару
электрошоков,
может
быть,
немного
соли
на
каждую
рану,
чтобы
ты
вспоминала
меня
с
ужасом.
Desarmarte,
descuartizarte,
despedazarte
para
que
sientas
lo
que
yo
Разобрать
тебя
на
части,
расчленить,
разорвать
на
куски,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
чувствую
я.
Cuando
me
dices
que
no
siempre
no,
siempre
ha
de
ser
un
no
Когда
ты
говоришь
мне
"нет",
всегда
нет,
это
всегда
будет
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Vega-gil, Francisco Barrios, Sergio Arau
Attention! Feel free to leave feedback.