Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiove A Zeffunno
Es gießt in Strömen
Chiove
a
zeffunno,
sì,
chiove
a
zeffunno
Es
gießt
in
Strömen,
ja,
es
gießt
in
Strömen
'ncopp'ê
lampiune
d'
'a
città,
tra
veglia
e
suonno
auf
die
Laternen
der
Stadt,
zwischen
Wachen
und
Schlafen
'nnanz'a
'sti
llastre
ca
stong'appannanno
vor
diesen
Scheiben,
die
ich
beschlagen
lasse
Sott'a
'stu
cielo
ch'è
cchiù
triste
'e
me
Unter
diesem
Himmel,
der
trauriger
ist
als
ich
Me
tremma
'int'ô
core
'a
speranza
Mir
zittert
im
Herzen
die
Hoffnung
Ca
mm'è
restata
Die
mir
geblieben
ist
Stasera,
dimane,
'n'at'anno
Heute
Abend,
morgen,
ein
anderes
Jahr
Staje
cca
'n'ata
vota
Dass
du
wieder
hier
bist
'A
strada
addò
nun
passe
Die
Straße,
wo
du
nicht
vorbeigehst
È
'na
malincunia
Ist
eine
Melancholie
E
che
deserto
è
chesta
vita
mia
Und
welch
eine
Wüste
ist
dieses
mein
Leben
Sunnata,
campata
pe
tte
Geträumt,
gelebt
für
dich
Chiove
a
zeffunno
Es
gießt
in
Strömen
Un'acqua
'a
vesta
'ncuollo
Nass
klebt
dein
Kleid
am
Körper
'e
ggocce
'int'ê
capille
die
Tropfen
in
deinen
Haaren
E
'a
vocca
'nfosa
tu
t'astrigne
a
mme
Und
mit
nassem
Mund
schmiegst
du
dich
an
mich
E
cchiù
bella
e
cchiù
doce
tu
sî
Und
schöner
und
süßer
bist
du
Accussì
sto'
sunnanno,
accussì
So
träume
ich,
so
Ma
'stu
tiempo
nun
votta
a
passà
Aber
diese
Zeit
will
nicht
vergehen
Nun
votta
a
passà
Will
nicht
vergehen
Chiove
a
zeffunno,
'o
vvì,
chiove
a
zeffunno
Es
gießt
in
Strömen,
siehst
du,
es
gießt
in
Strömen
Pe
quante
e
quanta
vocche
mo
se
vonno
e
vonno
Wie
viele,
wie
viele
Münder
sich
jetzt
begehren
und
begehren
'sti
ffile
d'acqua
'nu
sipario
fanno
diese
Wasserfäden
bilden
einen
Vorhang
Ca,
'nzieme,
core
a
core,
è
bello
a
stà
Hinter
dem
es
schön
ist,
zusammen
zu
sein,
Herz
an
Herz
Me
tremma
'int'ô
core
'a
speranza
Mir
zittert
im
Herzen
die
Hoffnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Bonagura
Attention! Feel free to leave feedback.