Sergio Bruni - Lacreme napulitane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Bruni - Lacreme napulitane




Mia cara madre,
Моя дорогая мама,
Sta pe′ trasí Natale,
Это Рождество,
E a stá luntano cchiù mme sape amaro...
И в stá luntano cchiù mme sape amaro...
Comme vurría allummá duje o tre biangale...
Comme vurría allummá duje o tre biangale...
Comme vurría sentí nu zampugnaro!...
Comme vurría sentí nu zampugnaro!...
A 'e ninne mieje facitele ′o presebbio
А колыбельные миэдже сделать их' или предчувствие
E a tavula mettite 'o piatto mio...
И в тавулу поставь, о Моя тарелка...
Facite, quann'è ′a sera da Vigilia,
Сделайте, по вечерам с кануна,
Comme si ′mmiez'a vuje stesse pur′io...
Comme s'mmiez'a vuje же я...
E nce ne costa lacreme st'America
И nce стоит lacreme st'America
A nuje Napulitane!...
В nuje Napulitane!...
Pe′ nuje ca ce chiagnimmo 'o cielo ′e Napule,
Pe' nuje ca ce chiagnimmo 'o cielo' e Napule,
Comm'è amaro stu ppane!
Comm'is amaro stu ppane!
Mia cara madre,
Моя дорогая мама,
Che só', che só′ ′e denare?
Что за деньги, что за деньги?
Pe' chi se chiagne ′a Patria, nun só' niente!
"Кто если кто" на родине, никто не знает!
Mo tengo quacche dollaro, e mme pare
Mo tengo quatte доллар, и mme кажется
Ca nun só′ stato maje tanto pezzente!
Ка-Нун был таким мерзким!
Mme sonno tutte nnotte 'a casa mia
Mme спят все nnotte ' в моем доме
E de ccriature meje ne sento ′a voce...
И de ccriature meje услышал это по голосу...
Ma a vuje ve sonno comm'a na "Maria"...
Но в vuje ve сон comm'a na "Мария"...
Cu 'e spade ′mpietto, ′nnanz'ô figlio ′ncroce!
И мечи, и мечи, и мечи, и мечи, и мечи.
E nce ne costa lacreme st'America
И nce стоит lacreme st'America
Mm′avite scritto
Mm'avite написано
Ch'Assuntulella chiamma
Ч'Ассунтулелла зовет
Chi ll′ha lassata e sta luntana ancora...
Тот, кто Ласса и лунтана до сих пор...
Che v'aggia dí? Si 'e figlie vònno ′a mamma,
Что с вами? Да и дочери пошли к маме.,
Facítela turná chella "signora".
"Леди".
Io no, nun torno... mme ne resto fore
А я-нет... mme ne resto fore
E resto a faticá pe′ tuttuquante.
И я остаюсь в напряжении.
I', ch′aggio perzo patria, casa e onore,
I', ch'aggio perzo Родина, дом и честь,
I' só′ carne 'e maciello: Só′ emigrante
Я' 'мясо' и maciello: ' эмигрант





Writer(s): Libero Bovio


Attention! Feel free to leave feedback.