Sergio Bruni - Na sera 'e maggio - translation of the lyrics into German

Na sera 'e maggio - Sergio Brunitranslation in German




Na sera 'e maggio
Ein Abend im Mai
Quanno vien'a 'appuntamento
Wenn du zum Treffen kommst
Guarde 'o mare, guarde ffronne
Schaust du aufs Meer, schaust auf die Blätter
Si te parlo nun rispunne
Wenn ich mit dir spreche, antwortest du nicht
Staje distratta comm'a che
Bist du so zerstreut
Io te tengo dinto core
Ich trage dich im Herzen
Sóngo sempe 'nnammurato
Bin immer verliebt
Ma tu, invece, pienze a n'ato
Aber du denkst stattdessen an einen anderen
E te staje scurdanno 'e me
Und du vergisst mich
Quanno se dice: "Sí!", tiènelo a mente
Wenn man sagt: "Ja!", behalte es im Gedächtnis
Nun s'ha da murí nu core amante
Man darf ein liebendes Herz nicht sterben lassen
Tu mme diciste: "Sí!" na sera 'e maggio
Du sagtest mir: "Ja!" an einem Abend im Mai
E mo tiene 'o curaggio 'e mme lassá?!
Und jetzt hast du den Mut, mich zu verlassen?!
St'uocchie tuoje nun só' sincere
Diese deine Augen sind nicht aufrichtig
Comm'a quanno mme 'ncuntraste
Wie damals, als du mich trafst
Comm'a quanno mme diciste
Wie damals, als du mir sagtest
"Voglio bene sulo a te..."
"Ich liebe nur dich..."
E tremmanno mme giuraste
Und zitternd schworst du mir
Cu na mano 'ncoppo core
Mit einer Hand auf dem Herzen
"Nun se scorda 'o primmo ammore!..."
"Die erste Liebe vergisst man nicht!..."
Mo te staje scurdanno 'e me
Jetzt vergisst du mich
Quanno se dice: "Sí!"
Wenn man sagt: "Ja!"





Writer(s): Giuseppe Cioffi, Gigi Pisani


Attention! Feel free to leave feedback.