Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomma
te
chiammava
mamma
toja
Täubchen
nannte
dich
deine
Mutter
Palomma
e
ne
facive
lacremelle
Täubchen,
und
du
weintest
Tränchen
"Chella
nun
sape
'a
casa
soja
"Die
kennt
ihr
Zuhause
nicht
Sempe
cumpagne
e
cumpagnelle!"
Immer
nur
Freunde
und
Freundinnen!"
E
comm'a
na
palomma
tu
facive
Und
wie
ein
Täubchen
machtest
du
es
E
â
scola
e
add"a
maesta
nun
ce
jive
Und
zur
Schule
und
zur
Lehrerin
gingst
du
nicht
Ciento
'nnammuratielle
appriesso
a
te
Hundert
kleine
Verehrer
hinter
dir
her
E
nce
'ncappaje
pur'io
senza
vulé
Und
auch
ich
verfiel
dir,
ohne
es
zu
wollen
Palomma,
Palomma
ca
vuole
Täubchen,
Täubchen,
das
fliegt
Cagnanno
nu
sciore
pe'
n'ato
Wechselnd
eine
Blume
für
eine
andere
Si
truove
quacche
sciore
avvelenato
Wenn
du
eine
giftige
Blume
findest
Fernisce
'e
vulá!
Hörst
du
auf
zu
fliegen!
Palomma
e
st'uocchie
tuoje
erano
stelle
Täubchen,
und
diese
deine
Augen
waren
Sterne
Nu
manto
'e
seta
sti
capille
nire
Ein
Seidenmantel
dieses
schwarze
Haar
Ma
addó'
passave
cu
sti
scelle
Aber
wo
du
vorbeikamst
mit
diesen
Flügeln
Erano
lacreme
e
suspire
Waren
es
Tränen
und
Seufzer
Anfin'a
che,
nu
juorno,
pe'
destino
Bis
eines
Tages,
durch
Schicksal
Te
'ncapricciaste
cu
nu
signurino
Du
dich
in
einen
feinen
Herrn
vernarrtest
Ma
cu
nu
signurino
'e
chilli
llá
Aber
in
einen
von
*jenen*
feinen
Herren
Ca
penzano
a
fá
diébbete
e
a
ghiucá
Die
nur
daran
denken,
Schulden
zu
machen
und
zu
spielen
Palomma,
Palomma
ca
vuole
Täubchen,
Täubchen,
das
fliegt
Cagnanno
nu
sciore
pe'
n'ato
Wechselnd
eine
Blume
für
eine
andere
Si
truove
quacche
sciore
avvelenato
Wenn
du
eine
giftige
Blume
findest
Fernisce
'e
vulá!
Hörst
du
auf
zu
fliegen!
E
chillo
ca
giuraje
ca
te
spusava
Und
jener,
der
schwor,
dich
zu
heiraten
Na
casa
t'affittaje
'ncopp"e
quartiere
Mietete
dir
ein
Haus
in
den
Quartieren
E
po',
truccata,
te
mannava
Und
dann,
geschminkt,
schickte
er
dich
'mmiezo
Tuledo
tutt"e
ssere
Mitten
auf
die
Toledo,
jeden
Abend
Aggiu
saputo
mo
ca
staje
malata
Ich
habe
nun
erfahren,
dass
du
krank
bist
Fort'è
si
'a
tire
'nnanze
'sta
vernata
Es
wird
schwer
für
dich,
diesen
Winter
zu
überstehen
E
chillo
ch'avri"a
stá
vicino
a
te
Und
jener,
der
bei
dir
sein
sollte
Sta
nott'e
ghiuorno
'int'a
nu
tabarè!
Ist
Tag
und
Nacht
in
einem
Kabarett!
Palomma
che
pena
a
stu
core
Täubchen,
welch
Schmerz
für
dieses
Herz
Penzanno
a
ll'ammore
passato
Denkend
an
die
vergangene
Liebe
Mo
ch'hê
truvato
'o
sciore
avvelenato
Jetzt,
wo
du
die
giftige
Blume
gefunden
hast
Nun
puó'
cchiù
vulá!
Kannst
du
nicht
mehr
fliegen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Gill
Attention! Feel free to leave feedback.