Sergio Cammariere - Malgrado poi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Cammariere - Malgrado poi




Malgrado poi
Несмотря ни на что
Ma che cos'è la verità?
Но что есть истина?
Se non quello che poi
Если не то, чем мы потом
Noi potremo dividere
Сможем поделиться,
Rinunciando semmai alla solitudine
Отказавшись, быть может, от одиночества,
Che ringrazio perché mi ha portato fin' qua
Которому я благодарен, ведь оно привело меня сюда.
Sai che certe volte
Знаешь, иногда
Cammino solo tra la gente
Я брожу один среди людей,
E sembra che non puoi far' niente
И кажется, что ты ничего не можешь сделать,
Malgrado poi l'amore
Несмотря ни на что, любовь
Ci dirà le cose
Нам расскажет то,
Che ora tu non sai più dire
Что ты сейчас не можешь сказать.
Non cercare di capire se non puoi
Не пытайся понять, если не можешь.
Seguo le derive che mi porteranno via
Я следую течениям, которые унесут меня прочь.
Dopo il deserto vedremo il mare
После пустыни мы увидим море,
Dalle azzurre onde
Из лазурных волн
Vedremo il sole che nasce a Oriente
Мы увидим солнце, восходящее на Востоке,
Che sale su, poi scende giù
Которое поднимается, а потом опускается.
Ma questo tempo passerà
Но это время пройдет,
E si porterà via un che di indefinibile
И унесет с собой нечто неопределимое,
Una parte di noi come un'abitudine
Часть нас, словно привычку,
Che ci cambia così senza cambiarci mai
Которая меняет нас, не меняя никогда.
Malgrado poi... l'amore
Несмотря ни на что... любовь
Potrebbe far fiorire
Могла бы заставить цвести
Il rosmarino e il mare
Розмарин и море
Sul davanzale
На подоконнике.
Malgrado poi l'amore
Несмотря ни на что, любовь
Potrebbe far capire
Могла бы дать понять,
Potrebbe continuare
Могла бы продолжаться,
Malgrado poi
Несмотря ни на что.
Vola via nel vento
Улетает на ветру
La stessa trama di un racconto
Тот же сюжет рассказа,
Che diventa un tango
Который становится танго,
Che ci unisce e poi divide
Которое нас соединяет, а потом разделяет.
Ma rifletto e penso
Но я размышляю и думаю,
Che continuare non ha un senso
Что продолжать не имеет смысла,
Eppure ogni volta resto e resto qua
И все же каждый раз я остаюсь и остаюсь здесь.
Sono stato cosi tanto tempo solo che
Я был так долго один, что
Non ti so dire cos'è l'amore
Не могу тебе сказать, что такое любовь.
Sogni e poi frammenti
Сны, а потом фрагменты
Di situazioni e di momenti
Ситуаций и мгновений
Andranno via malgrado noi
Уйдут, несмотря на нас.
Ma che cos'è la verità
Но что есть истина?
Quanti sforzi per poi non saper più distinguere
Сколько усилий, чтобы потом не суметь различить
Tra la rosa e i lillà una spina infallibile
Между розой и сиренью - безошибочный шип
Al mio cuore dirà quando tu mi amerai
Моему сердцу скажет, когда ты полюбишь меня.
Malgrado poi... l'amore
Несмотря ни на что... любовь





Writer(s): Sergio Cammariere, Roberto Kunstler


Attention! Feel free to leave feedback.