Sergio Caputo - Amo il mio nuovo look - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Caputo - Amo il mio nuovo look




Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ,
Buttarsi nel futuro e non voltarsi piu
Шагнуть в будущее и не оглядываться назад.
Siamo tutti figli delle stelle marine
Мы все дети морских звезд,
Di fiori del male storie a lieto fine
Цветов зла, историй со счастливым концом.
(Only you)
(Только ты)
Tanto tu sei sempre tu
Ведь ты всегда остаешься собой.
(Only you)
(Только ты)
Senza fili
Без проводов.
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ,
Per strada neanche io mi riconosco più
На улице даже сам себя не узнаю.
Voglio solo un altra vita fatta come si deve
Хочу просто другую жизнь, как надо,
E un cielo di Picasso quando cade la neve
И небо Пикассо, когда падает снег.
(Only you)
(Только ты)
Tanto tu sei sempre tu
Ведь ты всегда остаешься собой.
(Only you)
(Только ты)
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Chissà dove ci porterà
Кто знает, куда она нас приведет.
E la felicità dov'è
И где же счастье?
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Le strade della libertà
Дороги свободы
Mi portano via di qui
Уносят меня отсюда.
Amo il muo nuovo look
Люблю свой новый образ,
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ,
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ.
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ,
Svegliarsi una mattina e non trovarsi piu
Проснуться однажды утром и не найти себя.
Che bello certe volte ripartir da zero
Как хорошо иногда начать с нуля,
Rimettere le ali per volare davvero
Вновь обрести крылья, чтобы взлететь по-настоящему.
(Only you)
(Только ты)
Tanto tu sei sempre tu
Ведь ты всегда остаешься собой.
(Only you)
(Только ты)
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ,
Buttarsi nel futuro e non voltarsi piu
Шагнуть в будущее и не оглядываться назад.
Siamo tutti figli delle stelle marine
Мы все дети морских звезд,
Di fiori del male storie a lieto fine
Цветов зла, историй со счастливым концом.
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Chissà dove ci porterà
Кто знает, куда она нас приведет.
E la felicità dov'è
И где же счастье?
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Le strade della libertà
Дороги свободы
Mi portano via di qui
Уносят меня отсюда.
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Chissà dove ci porterà
Кто знает, куда она нас приведет.
E la felicità dov'è
И где же счастье?
Questo mondo è come un fiume che va
Этот мир как река, что течет,
Le strade della libertà
Дороги свободы
Mi portano via di qui.
Уносят меня отсюда.





Writer(s): Cristina Caputo, Sergio Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.