Lyrics and translation Sergio Caputo - Blu Elettrico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu Elettrico
Электрический синий
Qualcuno
sta
bussando
alla
mia
anima...
Кто-то
стучится
в
мою
душу...
Ho
il
cuore
pieno
zeppo
come
un'autobus
Мое
сердце
переполнено,
как
автобус,
E
in
corpo
mille
diavoli...
А
в
теле
тысяча
чертей...
Non
capisco
cos'è...
Я
не
понимаю,
что
это...
A
spasso
nel
tuo
taxi
fra
le
nuvole
На
прогулку
в
твоем
такси
среди
облаков,
Lontano
dagli
abissi
della
ruggine...
Подальше
от
бездны
ржавчины...
Rivoglio
la
mia
favola...
Я
хочу
обратно
свою
сказку...
Che
ho
inventato
con
te...
Которую
я
придумал
с
тобой...
Come
un
sogno
che
non
riesci
a
vivere,
Как
сон,
который
ты
не
можешь
прожить,
Per
paura
di
non
svegliarti
più!
Боясь
больше
не
проснуться!
Pagine
di
noi
che
potrei
riscrivere...
Страницы
о
нас,
которые
я
мог
бы
переписать...
Su
una
scatola
di
fiammiferi
На
коробке
спичек.
Nel
blu
elettrico
В
электрическом
синем
Di
stelle
tanto
tempo
fa...
Звезд
давным-давно...
E
il
resto
che
importanza
ha...
А
остальное,
какое
это
имеет
значение...
Il
resto
è
solo
pioggia
e
cinema...
Остальное
- это
просто
дождь
и
кино...
Blu
elettrico
Электрический
синий,
Lasciarti
quasi
andare
via...
Позволить
тебе
почти
уйти...
Coi
pezzi
della
vita
mia...
С
осколками
моей
жизни...
Il
resto
sono
solo
briciole...
Остальное
- всего
лишь
крошки...
Stringimi...
Обними
меня...
Nell'album
dei
capricci
tuoi
dipingimi
В
альбоме
твоих
капризов
нарисуй
меня,
Mi
sento
come
un
viale
senza
platani...
Я
чувствую
себя
как
аллея
без
платанов...
Qualcosa
sta
mangiandomi
Что-то
съедает
меня,
Non
capisco
cos'è...
Я
не
понимаю,
что
это...
Come
le
poesie
scritte
in
mezzo
al
traffico
Как
стихи,
написанные
посреди
дорожного
движения,
Che
nessun
domani
cancella
più...
Которые
никакое
завтра
не
сотрет...
Pagine
di
noi
che
non
so
resistere
Страницы
о
нас,
которым
я
не
могу
сопротивляться,
Dove
perdersi
Где
потеряться
è
impossibile...
невозможно...
Nel
blu
elettrico
В
электрическом
синем
Di
notti
rotolate
via
Ночей,
катившихся
прочь,
Il
resto
cosa
vuoi
che
sia...
Остальное,
что
это
может
быть...
Il
resto
è
solo
asfalto
e
musica...
Остальное
- это
просто
асфальт
и
музыка...
Blu
elettrico
Электрический
синий,
E
adesso
chi
ti
ferma
più...
И
теперь
кто
тебя
остановит...
Il
resto
come
dici
tu,
Остальное,
как
ты
говоришь,
Il
resto
è
solo
Jazz
freddissimo.
Остальное
- это
просто
ледяной
джаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.