Sergio Caputo - Flamingo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Caputo - Flamingo




Flamingo
Фламинго
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
Da quanto tempo sono qui...
Как долго я здесь...
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
Perché ci guardano così...
Почему они так на нас смотрят...
Coi tuoi santi da juke-box
С твоими святыми из музыкального автомата
Freschi di lavanderia...
Свежими из прачечной...
Ma è la rumba d'altri film
Но это румба из других фильмов
Che ci fa volare via...
Которая уносит нас прочь...
E le foto senza flash
И фото без вспышки
Fra le braccia del via vai...
В объятиях суеты...
E quei ritmi di bayon
И эти ритмы баджона
Che sbagliare mi fai
Которые заставляют меня ошибаться
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
Ma questo posto che cos' è
Что это за место
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
Che tutti parlano da
Где все говорят сами за себя
Se io non fossi qui
Если бы меня здесь не было
E tu non fossi tu...
И ты не была бы тобой...
Sarebbe un'altra vita...
Это была бы другая жизнь...
Con tante vie d'uscita...
Со множеством выходов...
Degli anni fuori sync
Годы не в такт
C'è solo il de-ja-vù
Осталось только дежавю
Un altro margarita
Еще один маргарита
E un po' di sale in più...
И немного больше соли...
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
C'è troppa luce in questo bar...
Слишком много света в этом баре...
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
La gente se ne accorgerà...
Люди заметят это...
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
Con quegli zombie che ci fai
Что ты делаешь с этими зомби
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
Quelli ci mangiano, lo sai...
Они съедят нас, ты же знаешь...
Se c'è una stella in più...
Если есть еще одна звезда...
Se c'è una stella in più...
Если есть еще одна звезда...
Vorrei che fosse mia...
Я хочу, чтобы она была моей...
Vorrei che fosse mia...
Я хочу, чтобы она была моей...
La vedi la città
Видишь город
Che luccica laggiù...
Который мерцает там...
L'amavo alla follia
Я любил его до безумия
Ma adesso chi lo sa...
Но теперь кто знает...
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
Perché non guardi dove vai...
Почему ты не смотришь, куда идешь...
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
Ma non lo vedi come fai...
Разве ты не видишь, как ты это делаешь...
La chitarra suona un riff
Гитара играет рифф
Pieno di malinconia
Полный меланхолии
Ma è la pioggia d'altri film
Но это дождь из других фильмов
Che ci sta portando via...
Который уносит нас прочь...
No, che il mio cuore non è qui
Нет, мое сердце не здесь
Fra l'inferno e la routine
Между адом и рутиной
C'è rimasta l'allegria...
Осталась радость...
No, che toccarla non si può
Нет, к ней нельзя прикоснуться
Quella luna rosso shock
Эта кроваво-красная луна
Che dormire non ci fa...
Которая не дает нам спать...
Flamingo, flamingo...
Фламинго, фламинго...
Da quanto tempo sono qui...
Как долго я здесь...
Flamingo, flamingo
Фламинго, фламинго
Perché ci guardano così...
Почему они так на нас смотрят...





Writer(s): Sergio, Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.