Lyrics and translation Sergio Caputo - Io Ritorno Via Da Cannes
Io Ritorno Via Da Cannes
Я уезжаю из Канн
Come
da
intercorse
trattative
telefoniche
Как
и
договаривались
по
телефону,
дорогая,
Io
ritorno
via
da
Cannes...
Я
уезжаю
из
Канн...
Privo
di
risorse,
urge
vaglia
telegrafico...
Средства
на
исходе,
срочно
нужен
телеграфный
перевод...
Fiduciosamente,
MAX...
С
надеждой,
МАКС...
Amami
Francoise,
nun
te'
preoccupa'!
Люби
меня,
Франсуаза,
не
волнуйся!
Faccio
del
mio
meglio,
pero'...
Я
делаю
все,
что
могу,
но...
Dice
l'INTERPOL:
"Scetate
guaglio'...
Говорит
ИНТЕРПОЛ:
"Проснитесь,
ребята..."
Qui
la
malavita
è
un'altra
chose..."
Здесь
преступный
мир
- совсем
другое
дело..."
Scusemua'...
vulevu'
l'accendigas...
Извините...
Хотел
бы
прикурить...
Sono
pezzi
fatti
a
mano
di
Taiwan...
Это
ручная
работа
из
Тайваня...
Ehi,
monsieur...
oggi
il
franco
a
quanto
e'?
Эй,
мсье...
сколько
сегодня
стоит
франк?
"E'
all'incirca
un
po'
piu'
giu'
dell'omelette..."
"Примерно
чуть
дешевле,
чем
омлет..."
Troppa
concorrenza,
caccia
grossa
impraticabile...
Слишком
большая
конкуренция,
охота
на
крупную
дичь
невозможна...
Io
ritorno
via
da
Cannes...
Я
уезжаю
из
Канн...
Spendaccioni
arabi
distratti,
donne
bioniche
Расточительные
арабы,
отвлеченные,
женщины-киборги...
Sempre
peggio...
con
l'argent...
Все
хуже
и
хуже...
с
деньгами...
Vado
al
Martinez,
ordino
un
caffe'
Иду
в
"Martinez",
заказываю
кофе
"No,
per
lei
caffe'
non
ce
n'e'..."
"Нет,
для
вас
кофе
нет..."
Dice
le
garcon...
"Scetate
guaglio'...
Говорит
гарсон...
"Проснитесь,
ребята..."
Qui
per
le
tre
carte
non
è
chose..."
Здесь
с
нанашками
не
прокатит..."
Scusemua',
oggi
il
franco
a
quanto
sta?
Извините,
сколько
сегодня
стоит
франк?
Stazionario,
un
po'
piu'
giu'
della
paillarde...
Стабильно,
чуть
дешевле,
чем
пайар...
Guarda
te...
se
un
artista
come
me
Подумать
только...
такой
артист,
как
я
S'e'
ridotto
a
riciclare
travel
cheque.
Вынужден
обналичивать
трэвел-чеки.
Abito
talare,
rivelatosi
non
consono
Сутана
оказалась
неподходящей
Mandami
le
arance
a
Cannes...
Пришли
мне
апельсинов
в
Канны...
Ieri
ricca
vedova,
ahime',
qualificatosi
Вчерашняя
богатая
вдова,
увы,
оказалась
Maresciallo
Lagana'...
Маршалом
Лагана...
Scuseme
Francoise,
io
rimango
qua...
Извини,
Франсуаза,
я
остаюсь
здесь...
Faccio
del
mio
meglio
pero'...
Я
делаю
все,
что
могу,
но...
Dice
l'INTERPOL:
"Scetate
guaglio'...
Говорит
ИНТЕРПОЛ:
"Проснитесь,
ребята..."
Qui
la
malavita
è
un'altra
chose!"
Здесь
преступный
мир
- совсем
другое
дело!"
Scusemua',
vulevu'
l'accendigas
Извините...
Хотел
бы
прикурить...
Sono
pezzi
fatti
a
mano
di
Taiwan...
Это
ручная
работа
из
Тайваня...
Ehi,
monsieur...
oggi
il
franco
a
quanto
e'?
Эй,
мсье...
сколько
сегодня
стоит
франк?
"E'
all'incirca
un
po'
piu'
giu'
dell'omelette..."
"Примерно
чуть
дешевле,
чем
омлет..."
E'
da
un
po'
che
non
entro
al
casino'
Давно
я
не
был
в
казино
Da
che
m'hanno
pignorato
il
papillon...
С
тех
пор,
как
у
меня
конфисковали
бабочку...
Scusemua',
interessa
un
bel
foulard
Извините,
не
интересует
красивый
шарф?
Sono
pezzi
originali
di
Taiwan...
Это
оригинальные
изделия
из
Тайваня...
Ehi,
monsieur...
quanto
costa
un'omelette?
Эй,
мсье...
сколько
стоит
омлет?
"E'
un
po'
cara,
un
po'
di
piu'
della
paillette!"
"Дороговато,
чуть
дороже,
чем
пайетки!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.