Lyrics and translation Sergio Caputo - L'astronave Che Arriva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'astronave Che Arriva
Прилетающий космический корабль
L'hai
vista
tu
la
luna
a
Marechiaro?
Ты
видела
луну
в
Марекьяро?
L'ho
vista,
sì,
e
abbiamo
pure
chiacchierato
Да,
я
видела,
и
мы
даже
поболтать
успели
Di
sexy-shop,
corride,
amori
d'alto
mare
О
секс-шопах,
корриде
и
любви
на
просторах
морей
E
altre
quisquilie
di
cultura
generale,
sì
И
прочих
мелочах,
относящихся
к
общей
культуре,
да
Sognavo
anch'io,
ma
erano
sogni
dispersivi
Я
тоже
мечтал,
но
это
были
бессвязные
мечты
Ossi
di
seppia,
tundre,
articoli
sportivi
Кости
каракатицы,
тундра,
спортивные
товары
L'utente
medio
aveva
un
sogno
più
sociale
Скромному
человеку
снилась
более
общественная
мечта
Tapparsi
in
casa
ad
aspettare
l'astronave
Запереться
дома
и
ждать
космический
корабль
E
l'astronave
che
arriva
sembra
amica
И
прилетающий
космический
корабль
кажется
дружелюбным
Ma
però
non
si
ferma
qui
Но
он
не
останавливается
здесь
Disegna
un
arcobaleno
su
nel
cielo,
poi
Чертит
радугу
на
небе,
затем
Fugge
in
direzione
Palm
Beach
Исчезает
в
направлении
Палм-Бич
E
questo
genere
umano
sembra
vano
И
это
человечество
кажется
пустым
Ma
una
logica
ci
sarà
Но
где-то
все
же
должна
быть
логика
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Dammi
un
oblò
con
dentro
un'alba
boreale
Дай
мне
иллюминатор
с
видом
на
северное
сияние
E
una
gibaud,
sto
diventando
addominale
И
поддерживающие
бинты,
я
становлюсь
брюшком
вниз
E
un
sogno
chic
in
pompa-magna
e
tacchi
a
spillo
И
шикарную
мечту
и
шпильки
E
un
beauty-case
imitazione
coccodrillo,
sì
И
косметичку
с
имитацией
кожи
крокодила,
да
Ti
seguirò,
che
altro
ti
serve
di
sapere
Я
последую
за
тобой,
что
тебе
еще
нужно
знать
Verrò
con
te,
dovessi
farlo
di
mestiere
Я
буду
с
тобой,
даже
если
мне
придется
сделать
это
своим
делом
Lungo
le
spiagge
primordiali
a
commentare
Вдоль
первобытных
пляжей,
чтобы
прокомментировать
"Ma
guarda
un
po',
com'è
moderna
l'astronave!"
"Посмотри-ка,
как
современен
космический
корабль!"
E
l'astronave
che
arriva,
vira
e
ammira
И
пролетающий
космический
корабль
смотрит
и
любуется
Il
panorama
che
c'è
quaggiù
Панорамой,
которая
есть
здесь
Saluta
un
arcobaleno,
sembra
vero,
poi
Здоровается
с
радугой,
которая
кажется
настоящей,
а
затем
Fugge
in
direzione
Malibù
Исчезает
в
направлении
Малибу
E
tutto
il
genere
umano
a
un
palmo
di
naso
И
все
человечество
в
двух
шагах
от
него
Tutti
a
chiedersi
dove
va
Все
спрашивают
себя,
куда
он
летит
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Bon
voyage,
bon
voyage
Счастливого
пути,
счастливого
пути
Ma
l'astronave
è
già
passata
e
tu
dov'eri?
Но
космический
корабль
уже
пролетел,
а
где
был
ты?
Nei
vernissage
a
festeggiare
eroi
leggeri
На
вернисажах,
празднуя
малолетних
героев
L'attualità
si
estrinsecava
in
altre
forme
Актуальность
проявлялась
в
других
формах
Tutti
esauriti,
lì,
a
sognar
che
non
si
dorme
Все
на
исходе,
там,
мечтали,
что
не
спят
Sì,
l'astronave
e
già
passata
e
tu
dormivi
Да,
космический
корабль
уже
пролетел,
а
ты
спал
Meglio
così,
magari
non
ti
divertivi
Лучше
так,
может
быть,
ты
бы
и
не
повеселился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.