Sergio Caputo - L'astronave Che Arriva (Live) - translation of the lyrics into German




L'astronave Che Arriva (Live)
Das ankommende Raumschiff (Live)
L'hai vista tu la luna a marechiaro?
Hast du den Mond über Marechiaro gesehen?
L'ho vista e abbiamo pure chiacchierato
Ja, ich habe ihn gesehen, und wir haben sogar geplaudert
Di sexy-shop, corride, amori d'alto mare
Über Sexshops, Stierkämpfe, Liebschaften auf hoher See
E altre quisquilie di cultura generale.
Und andere Kleinigkeiten der Allgemeinbildung.
Sognavo anch'io ma erano sogni dispersivi
Ich träumte auch, aber es waren zerstreute Träume
Ossi di seppia, tundre, articoli sportivi
Tintenfischknochen, Tundren, Sportartikel
L'utente medio aveva un sogno più sociale
Der Durchschnittsnutzer hatte einen sozialeren Traum
Tapparsi in casa ad aspettare l'astronave.
Sich zu Hause einzuschließen, um auf das Raumschiff zu warten.
E l'astronave che arriva sembra amica
Und das ankommende Raumschiff scheint freundlich
Ma però non si ferma qui
Aber es hält hier nicht an
Disegna un arcobaleno
Es zeichnet einen Regenbogen
Che sembra vero, poi
Der echt aussieht, dann
Scappa in direzione Palm Beach
Flieht es in Richtung Palm Beach
E questo genere umano
Und diese menschliche Gattung
Sembra vano ma una logica ci sarà
Scheint vergeblich, aber eine Logik wird es geben
Bon Voyage, Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
Dammi un oblò con dentro un'alba boreale
Gib mir ein Bullauge mit einem Nordlicht darin
E una gibaud, sto diventando addominale
Und ein Stützkorsett, ich werde ganz Bauch.
E un sogno chic in pompa-magna e tacchi a spillo
Und einen schicken Traum mit Pomp und Stöckelschuhen
E un beauty-case imitazione coccodrillo
Und ein Beautycase aus Krokodil-Imitat
Ti seguirò, che altro ti serve di sapere
Ich werde dir folgen, was musst du sonst noch wissen
Verrò con te, dovessi farlo di mestiere
Ich werde mit dir kommen, selbst wenn ich es beruflich machen müsste
Lungo le spiagge primordiali a commentare
Entlang der Urstrände, um zu kommentieren
"Ma guarda un po', com'è moderna l'astronave!"
"Aber schau mal, wie modern das Raumschiff ist!"
E l'astronave che arriva
Und das ankommende Raumschiff
Vira e ammira
Dreht ab und bewundert
Il panorama che c'è quaggiù
Das Panorama, das es hier unten gibt
Saluta un arcobaleno
Grüßt einen Regenbogen
Su nel cielo, poi
Oben im Himmel, dann
Fugge in direzione Malibù
Flieht es in Richtung Malibu
E tutto il genere umano
Und die ganze menschliche Gattung
A un palmo di naso
Direkt vor der Nase
Tutti a chiedersi dove va
Alle fragen sich, wohin es fliegt
Bon Voyage, Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
E l'astronave è già passata e tu dov'eri?
Und das Raumschiff ist schon vorbeigeflogen, und wo warst du?
Nei vernissage a festeggiare eroi leggeri
Auf Vernissagen, um leichtgewichtige Helden zu feiern
L'attualità si estrinsecava in altre forme
Die Aktualität äußerte sich in anderen Formen
Tutti esauriti, lì, a sognar che non si dorme
Alle erschöpft, dort, träumend, dass man nicht schläft
Si l'astronave e già passata e tu dormivi
Ja, das Raumschiff ist schon vorbeigeflogen und du hast geschlafen
Meglio così, magari non ti divertivi.
Besser so, vielleicht hättest du dich nicht amüsiert.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.