Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'astronave Che Arriva (Live)
Das ankommende Raumschiff (Live)
L'hai
vista
tu
la
luna
a
marechiaro?
Hast
du
den
Mond
über
Marechiaro
gesehen?
L'ho
vista
sì
e
abbiamo
pure
chiacchierato
Ja,
ich
habe
ihn
gesehen,
und
wir
haben
sogar
geplaudert
Di
sexy-shop,
corride,
amori
d'alto
mare
Über
Sexshops,
Stierkämpfe,
Liebschaften
auf
hoher
See
E
altre
quisquilie
di
cultura
generale.
Und
andere
Kleinigkeiten
der
Allgemeinbildung.
Sognavo
anch'io
ma
erano
sogni
dispersivi
Ich
träumte
auch,
aber
es
waren
zerstreute
Träume
Ossi
di
seppia,
tundre,
articoli
sportivi
Tintenfischknochen,
Tundren,
Sportartikel
L'utente
medio
aveva
un
sogno
più
sociale
Der
Durchschnittsnutzer
hatte
einen
sozialeren
Traum
Tapparsi
in
casa
ad
aspettare
l'astronave.
Sich
zu
Hause
einzuschließen,
um
auf
das
Raumschiff
zu
warten.
E
l'astronave
che
arriva
sembra
amica
Und
das
ankommende
Raumschiff
scheint
freundlich
Ma
però
non
si
ferma
qui
Aber
es
hält
hier
nicht
an
Disegna
un
arcobaleno
Es
zeichnet
einen
Regenbogen
Che
sembra
vero,
poi
Der
echt
aussieht,
dann
Scappa
in
direzione
Palm
Beach
Flieht
es
in
Richtung
Palm
Beach
E
questo
genere
umano
Und
diese
menschliche
Gattung
Sembra
vano
ma
una
logica
ci
sarà
Scheint
vergeblich,
aber
eine
Logik
wird
es
geben
Bon
Voyage,
Bon
Voyage
Bon
Voyage,
Bon
Voyage
Dammi
un
oblò
con
dentro
un'alba
boreale
Gib
mir
ein
Bullauge
mit
einem
Nordlicht
darin
E
una
gibaud,
sto
diventando
addominale
Und
ein
Stützkorsett,
ich
werde
ganz
Bauch.
E
un
sogno
chic
in
pompa-magna
e
tacchi
a
spillo
Und
einen
schicken
Traum
mit
Pomp
und
Stöckelschuhen
E
un
beauty-case
imitazione
coccodrillo
Und
ein
Beautycase
aus
Krokodil-Imitat
Ti
seguirò,
che
altro
ti
serve
di
sapere
Ich
werde
dir
folgen,
was
musst
du
sonst
noch
wissen
Verrò
con
te,
dovessi
farlo
di
mestiere
Ich
werde
mit
dir
kommen,
selbst
wenn
ich
es
beruflich
machen
müsste
Lungo
le
spiagge
primordiali
a
commentare
Entlang
der
Urstrände,
um
zu
kommentieren
"Ma
guarda
un
po',
com'è
moderna
l'astronave!"
"Aber
schau
mal,
wie
modern
das
Raumschiff
ist!"
E
l'astronave
che
arriva
Und
das
ankommende
Raumschiff
Vira
e
ammira
Dreht
ab
und
bewundert
Il
panorama
che
c'è
quaggiù
Das
Panorama,
das
es
hier
unten
gibt
Saluta
un
arcobaleno
Grüßt
einen
Regenbogen
Su
nel
cielo,
poi
Oben
im
Himmel,
dann
Fugge
in
direzione
Malibù
Flieht
es
in
Richtung
Malibu
E
tutto
il
genere
umano
Und
die
ganze
menschliche
Gattung
A
un
palmo
di
naso
Direkt
vor
der
Nase
Tutti
a
chiedersi
dove
va
Alle
fragen
sich,
wohin
es
fliegt
Bon
Voyage,
Bon
Voyage
Bon
Voyage,
Bon
Voyage
E
l'astronave
è
già
passata
e
tu
dov'eri?
Und
das
Raumschiff
ist
schon
vorbeigeflogen,
und
wo
warst
du?
Nei
vernissage
a
festeggiare
eroi
leggeri
Auf
Vernissagen,
um
leichtgewichtige
Helden
zu
feiern
L'attualità
si
estrinsecava
in
altre
forme
Die
Aktualität
äußerte
sich
in
anderen
Formen
Tutti
esauriti,
lì,
a
sognar
che
non
si
dorme
Alle
erschöpft,
dort,
träumend,
dass
man
nicht
schläft
Si
l'astronave
e
già
passata
e
tu
dormivi
Ja,
das
Raumschiff
ist
schon
vorbeigeflogen
und
du
hast
geschlafen
Meglio
così,
magari
non
ti
divertivi.
Besser
so,
vielleicht
hättest
du
dich
nicht
amüsiert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.