Lyrics and translation Sergio Caputo - Mercy Bocu'
La
tua
storia
lascia
un
po'
a
desiderare,
fermo
un
tassì
Дорогая,
твоя
история
оставляет
желать
лучшего,
давай
ловить
такси
Guastarti
la
serata,
no,
non
è
chic
Портить
тебе
вечер,
нет
уж,
это
не
для
меня
Confidarmi
col
tassista
mi
diverte
molto
di
più
Болтать
с
таксистом
- гораздо
веселее
"Mi
lasci
pure
all'angolo
e
diamoci
del
tu"
"Просто
высади
меня
на
углу
и
давай
на
"ты"
La
vita
è
bella,
ciao,
mercy
bocù
Жизнь
прекрасна,
пока,
merci
bocu
Guardo
le
vetrine
piene
di
bigiotteria
Я
смотрю
на
витрины,
полные
бижутерии
Scarpe
parigine,
reggicalze,
campionari
di
tappezzeria
Парижские
туфли,
чулки,
образцы
обивочных
тканей
Lì
c'è
un
manichino
che
somiglia
a
te
Вот
манекен,
который
похож
на
тебя
Sfoggia
un
tailleurino
giallo
senape
Он
одет
в
горчично-желтый
костюмчик
Non
vederti
più
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Farci
una
risata
su
Давай
посмеёмся
над
этим
Non
vederti
più
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Già
dimenticata,
pure
tu
Я
уже
забыла
тебя,
и
ты
меня
тоже
Uno
stock
di
giapponesi
mi
travolge
Толпа
японцев
захлестывает
меня
Me
e
la
mia
verve
И
мою
весёлость
E
sparisce
tra
le
fauci
di
un
hotel
И
исчезает
в
пасти
отеля
L'ottimismo
ricomincia
a
pilotarmi
per
la
città
Оптимизм
снова
начинает
вести
меня
по
городу
Un'insegna
verde
menta
mi
promette
un
whisky
bar
Зелено-мятная
вывеска
обещает
мне
виски-бар
Un
juke-box
sussurra
"wasciù-wariu-và"
Джукбокс
шепчет
"wasciù-wariu-và"
Quante
signorine
Сколько
тут
девушек
Bello
capitarci
senza
te
Классно,
что
я
здесь
без
тебя
Faccio
il
milionario
Я
притворяюсь
миллионером
Mi
destreggio
uno
sgabello
come
Fred
Astaire
Я
ловко
ловлю
табурет,
как
Фред
Астер
Ordino
una
Guinness
per
la
prima
manche
Заказываю
Гиннесс
в
качестве
первого
раунда
Forse
sono
triste,
ma
il
mio
cuore
non
lo
sa
Может,
я
и
грущу,
но
мое
сердце
об
этом
не
знает
Non
vederti
più
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Farci
una
risata
su
Давай
посмеёмся
над
этим
Non
vederti
più
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Già
dimenticata,
pure
tu
Я
уже
забыла
тебя,
и
ты
меня
тоже
Alla
fine
quasi
tutti
sanno
tutto,
sempre
così
В
конце
концов,
почти
все
все
знают,
вечно
так
Conviene
alzare
i
tacchi,
via
di
qui
Пора
сматывать
удочки,
валить
отсюда
Pago
il
conto
ed
esco
fuori
per
la
strada,
mercy
bocù
Оплачиваю
счет
и
выхожу
на
улицу,
merci
bocu
Un'orchestra
di
gatti
sta
provando
l'ouverture
Оркестр
из
котов
исполняет
увертюру
La
mia
stella
da
spettacolo
lassù
Моя
звезда
шоу-бизнеса
сияет
там,
наверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.