Sergio Caputo - Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Caputo - Night




Night
Ночь
L'orchestrina si diverte a massacrare
Оркестрик забавляется, уничтожая
Uno standard della dolce Bessy Smith
Стандарт сладкой Бесси Смит
Mentre al quarto margarita
Пока за четвертой маргаритой
Ho capito che alle tre
Я понял, что в три часа ночи
Altri posti dove andare non ce n'?.
Больше некуда идти.
E' cos? che mi ritrovo a divagare
Вот так я начинаю размышлять
Su chimere e aspirazioni da viveur
О химерах и стремлениях повесы
Nell'intrigo della notte
В интриге ночи
In quest'oasi di lam?
В этом оазисе света
A prescindere dai fatti penso a te.
Несмотря ни на что, я думаю о тебе.
Parla pi? forte
Говори громче,
Ti telefono da un night
Я звоню тебе из ночного клуба
Ho i nervi un po' in disordine
Нервы немного расшатаны
E il fegato nei guai.
И печень в беде.
Tiro a stupirti
Пытаюсь тебя удивить
Ma non mi riesce pi?
Но у меня больше не получается
A barare son pi? abile
Я более искусен в обмане
Anche quando vinci tu.
Даже когда ты выигрываешь.
Nel brivido del night
В трепете ночи
Nell'ottica del night
В оптике ночи
Ognuno ha un segreto nel cuore
У каждого есть секрет в сердце
Da non rivelare mai.
Который никогда не раскроется.
Nei limiti del night
В пределах ночи
Nell'etica del night
В этике ночи
Si diventa didascalici
Мы становимся назидательными
Ma tu non lo sai.
Но ты этого не знаешь.
Il cantante non la smette di storpiare
Певец не перестает коверкать
Le parole di quel brano di Ives Montand
Слова той песни Ива Монтана
E che altro posso fare
И что еще мне остается делать
Se non mettermi a fumare...
Кроме как закурить...
E godermi il panorama in decolt?.
И наслаждаться панорамой декольте.
La cassiera ossigenata mi sorride
Перегидрольная кассирша мне улыбается
Non ha niente da invidiare a Fernandel
Ей нечего завидовать Фернанделю
Mi racconta di Parigi
Она рассказывает мне о Париже
Io mi sento abitu?
Я чувствую себя привыкшим
Nonostante il suo profumo penso a te.
Несмотря на ее духи, я думаю о тебе.
Parla pi? forte
Говори громче,
Ti telefono da un night
Я звоню тебе из ночного клуба
Di nuovo ho fatto il pieno
Я снова набрался
Ah, non so se capirai.
Ах, не знаю, поймешь ли ты.
Sai cosa faccio
Знаешь, что я сделаю
Io domani vengo l?,
Я завтра приеду туда,
Ti rapisco e andiamo al cinema,
Я украду тебя, и мы пойдем в кино,
Che vuoi pi? di cos?
Чего еще желать?
Nel brivido del night
В трепете ночи
Nell'ottica del night
В оптике ночи
Ognuno ha un segreto nel cuore
У каждого есть секрет в сердце
Da non rivelare mai.
Который никогда не раскроется.
Nei limiti del night
В пределах ночи
Nell'etica del night
В этике ночи
Si diventa didascalici
Мы становимся назидательными
Ma tu non lo sai
Но ты этого не знаешь.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.