Sergio Caputo - Un Sabato Italiano (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Caputo - Un Sabato Italiano (Live)




Un Sabato Italiano (Live)
Итальянская суббота (концертная запись)
Il fetido cortile ricomincia a miagolare
Вонючий двор снова начинает мяукать,
L'umore quello tipico del sabato invernale
Настроение типичное для зимней субботы.
La radio mi pugnala con il festival dei fiori
Радио терзает меня фестивалем цветов,
Un'angelo al citofono mi dice vieni fuori
Ангел в домофон говорит мне: "Выходи!"
Giù in strada per fortuna sono ancora tutti vivi
Внизу, на улице, к счастью, все еще живы,
L'oroscopo pronostica sviluppi decisivi
Гороскоп предсказывает решительные перемены.
Guidiamo allegramente è quasi l'ora delle streghe
Мы едем весело, почти ведьмин час,
C'è un'aria formidabile le stelle sono accese
Чудесная атмосфера, звезды зажглись.
E sembra un sabato qualunque un sabato italiano
И это похоже на любую субботу, итальянскую субботу,
Il peggio sembra essere passato
Худшее, кажется, позади,
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Ночь - дирижабль, уносящий нас далеко.
Così ci avventuriamo nella Roma felliniana
И вот мы пускаемся в феллиниевскую Римскую авантюру,
Equilibristi in bilico sul fine settimana
Эквилибристы, балансирующие на краю выходных,
E sulle immagini di sempre nei discorsi e nei pensieri
И на фоне вечных образов, в разговорах и мыслях,
Dilaga anacronistica la musica di ieri
Разливается анахроничная музыка вчерашнего дня.
Malinconia latente nei momenti più felici
Скрытая меланхолия в самые счастливые моменты,
Abissi imperscrutabili le donne degli amici
Непроницаемые бездны - женщины друзей,
E questa storia imprevedibile d'amore e dinamite
И эта непредсказуемая история любви и динамита
Mi rende tollerabile perfino la gastrite
Делает терпимым даже гастрит.
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
И в эту обычную субботу, итальянскую субботу,
Il peggio sembra essere passato
Худшее, кажется, позади,
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano
Ночь - дирижабль, уносящий нас далеко.
E adesso navighiamo dentro un sogno planetario
А теперь мы плывем в планетарном сне,
Il whisky mi ritorna su, divento letterario
Виски ударяет в голову, я становлюсь литературным.
Ma perché non vai dal medico
А почему ты не пойдешь к врачу?
E che ci vado a fare
А зачем мне туда идти?
Non voglio mica smettere di bere e di fumare
Я не хочу бросать пить и курить.
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
И в эту обычную субботу, итальянскую субботу,
Il peggio sembra essere passato
Худшее, кажется, позади,
La notte un dirigibile che ci porta via lontano
Ночь - дирижабль, уносящий нас далеко.
E in questo sabato qualunque un sabato italiano
И в эту обычную субботу, итальянскую субботу,
Il peggio sembra essere passato
Худшее, кажется, позади,
La notte è la variabile che ci porta via per mano
Ночь - это переменная, уводящая нас за руку.
E questo sabato qualunque un sabato italiano
И эта обычная суббота, итальянская суббота,
Il peggio sembra essere passato...
Худшее, кажется, позади...





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.