Sergio Caputo - Un'anima In Pena... - translation of the lyrics into German

Un'anima In Pena... - Sergio Caputotranslation in German




Un'anima In Pena...
Eine gequälte Seele...
Sono un'anima in pena
Ich bin eine gequälte Seele
Da quando ho perso te...
Seit ich dich verloren habe...
E' come un fiume in piena
Es ist wie ein reißender Fluss
Che brucia dentro me...
Der in mir brennt...
E il mio cuore assetato
Und mein durstiges Herz
Se ne va
Geht fort
A rifarsi le ossa
Um sich zu erholen
Per i bar...
Durch die Bars...
Ma di gente normale
Aber normale Leute
Non ce n'è'...
Gibt es nicht...
Solo pezzi di scarto
Nur Ausschussware
Come me...
Wie ich...
Come un'anima in pena...
Wie eine gequälte Seele...
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...
Chissà che giorno è...
Wer weiß, welcher Tag heute ist...
Son stato dal dottore...
Ich war beim Arzt...
M'ha detto: "Stai benone...
Er sagte mir: "Dir geht's bestens...
Fa un salto alle Seicelle"
Mach einen Sprung auf die Seychellen"
Ma la gente mi guarda come se
Aber die Leute schauen mich an, als ob
C'è' qualcosa di storto dentro me...
Etwas in mir nicht stimmt...
Mi vien voglia d'urlare
Ich bekomme Lust zu schreien
E invece no...
Und doch nicht...
Ti vorrei cancellare
Ich möchte dich auslöschen
E non si può...
Und es geht nicht...
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...
Tornerò' lungo i passi miei...
Ich werde meine Schritte zurückgehen...
Io ti cercherò'
Ich werde dich suchen
In un'altra lei.
In einer anderen Frau.
Finche' il fuoco si spegnerà'...
Bis das Feuer erlischt...
Forse un mese... un anno... chissà'
Vielleicht einen Monat... ein Jahr... wer weiß
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...
Da quando ho perso te...
Seit ich dich verloren habe...
Sarà' una cosa scema
Es mag dumm sein
Sarà' che è tutta scena...
Vielleicht ist alles nur Show...
Sarà' quello che e'...
Es ist, was es ist...
Ma la gente mi evita perché...
Aber die Leute meiden mich, weil...
Sono merce che scotta senza te...
Ich ohne dich heiße Ware bin...
Mi vien voglia d'urlare... e invece no...
Ich bekomme Lust zu schreien... und doch nicht...
Ti vorrei cancellare e non si può'...
Ich möchte dich auslöschen und es geht nicht...
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...
Sono un'anima in pena...
Ich bin eine gequälte Seele...





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! Feel free to leave feedback.