Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Buffissimo Spray
Ein Sehr Komisches Spray
M'innamorai...
Ich
verliebte
mich...
Di
un
buffissimo
spray...
In
ein
sehr
komisches
Spray...
Se
lo
metti
col
chiar
di
luna
Wenn
du
es
im
Mondschein
aufträgst
Impazzirai...
Wirst
du
verrückt...
A
una
jam
di
poesia...
Bei
einer
Poesie-Jam-Session...
La
mia
testa
era
un
cane
ad
orologeria...
Mein
Kopf
war
ein
Hund
mit
Uhrwerk...
Tu
non
bevi...
Du
trinkst
nicht...
E
allora
cosa
vedi
lass?...
Und
was
siehst
du
dann
da
oben?...
Io
ci
vedo
mani
e
piedi
Ich
sehe
dort
Hände
und
Füße
E
un
uomo
che
non
brilla
pi?...
Und
einen
Mann,
der
nicht
mehr
glänzt?...
Romantico
variabile
Wechselhaft
romantisch
Non?
una
cosa
facile
Es
ist
nicht
einfach
Ma
non
resisto
un
giorno
senza
te
Aber
ich
halte
keinen
Tag
ohne
dich
aus
E
rido
per
non
piangere
Und
ich
lache,
um
nicht
zu
weinen
Ma
non
ci
posso
credere
Aber
ich
kann
es
nicht
glauben
Che
non
resisto
un
giorno
senza
te...
Dass
ich
keinen
Tag
ohne
dich
aushalte...
Quella
chi?...?
ologrammi
di
te...
Wer
ist
die
da?...
Hologramme
von
dir...
Ho
una
vita
che
sembra
un
giallo
Ich
habe
ein
Leben,
das
wie
ein
Krimi
wirkt
Ma
non?...
Aber
das
ist
es
nicht?...
Ero
in
preanestesia
Ich
war
wie
betäubt
Mi
toccavano
tutti
quanti...
Alle
fassten
mich
an...
Mamma
mia...
Mamma
mia...
Uh...
my
baby...
Uh...
mein
Baby...
? Un
po'
come
una
sinfonia
Es
ist
ein
bisschen
wie
eine
Symphonie
Che
comincia
dalla
fine
Die
am
Ende
beginnt
E
il
resto
è
da
buttare
via...
Und
der
Rest
ist
zum
Wegwerfen...
Romantico
variabile
Wechselhaft
romantisch
Non
voglio
abituarmici
Ich
will
mich
nicht
daran
gewöhnen
Ma
non
resisto
un
giorno
senza
te.
Aber
ich
halte
keinen
Tag
ohne
dich
aus.
E
rido
per
non
piangere
Und
ich
lache,
um
nicht
zu
weinen
Sar?
che
non
so
vivere...
Vielleicht
kann
ich
nicht
leben...
Ma
non
restisto
un
giorno
senza
te
Aber
ich
halte
keinen
Tag
ohne
dich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.