Sergio Contreras, Joel Diaz & Baby Noel - Que te vaya bonito - feat. Baby Noel & Joel Díaz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sergio Contreras, Joel Diaz & Baby Noel - Que te vaya bonito - feat. Baby Noel & Joel Díaz




Que te vaya bonito - feat. Baby Noel & Joel Díaz
Wish You Well - feat. Baby Noel & Joel Díaz
Fuera de mi
Get out of my face
No quiero verte nunca
I never want to see you again
No eres para mi
You're not for me
Jugaste con mi vida
You toyed with my life
Me has echo sufrir
You caused me pain
Que te vaya bonito
I wish you well
Yo me alejo de ti.
I'm getting away from you.
Fuera de mi
Get out of my face
No quiero verte nunca
I never want to see you again
No eres para mi
You're not for me
Jugaste con mi vida
You toyed with my life
Me has echo sufrir
You caused me pain
Que te vaya bonito
I wish you well
Yo me alejo de ti.
I'm getting away from you.
no mandas sobre mi cuerpo libre
You can't control my body
Ahora soy yo
Now it's my turn
Quien decide que hago el finde.
To decide what I do on my weekends.
Voy a olvidar
I'm going to forget
Todas las cositas malas
All the bad things
Voy a resurgir
I'm going to rebuild
Solo con cositas buenas.
With only good things.
Escúchame sólo quiero que me olvides
Listen to me, I just want you to forget me
El tren pasa una vez
The train only comes once
Y en tu vida tu lo perdiste
You missed your chance
Guárdate esas lagrimas,
Save your tears,
Nadie se cree ya tu filme.
No one is buying your act anymore.
Sin estoy aquí o estoy aya
Whether I am here or there
Ya no te importará
Won't matter to you anymore
Ya no pienso en tus besos
I don't think about your kisses
Solo quiero bailar.
I just want to dance.
Fuera de mi
Get out of my face
No quiero verte nunca
I never want to see you again
No eres para mi
You're not for me
Jugaste con mi vida
You toyed with my life
Me has echo sufrir
You caused me pain
Que te vaya bonito
I wish you well
Yo me alejo de ti.
I'm getting away from you.
Fuera de mi
Get out of my face
No quiero verte nunca
I never want to see you again
No eres para mi
You're not for me
Jugaste con mi vida
You toyed with my life
Me has echo sufrir
You caused me pain
Que te vaya bonito
I wish you well
Yo me alejo de ti.
I'm getting away from you.
Ya te olvidé y ahora no quieras volver
I forgot about you and now you want to come back
Ya se hizo tarde,
It's too late,
Ya no hay nada que hacer
There's nothing left to do
Ahora soy yo el que vuela alto
Now I'm the one flying high
Ahora soy yo el que no va detrás de tu piel.
Now I'm the one who's not chasing your love.
Yo te quise y tu lo tiraste por tierra
I loved you and you threw it all away
Ahora tengo a otra que me cuida y me besa
Now I have someone else who treats me so well
Ella pone luces donde tu ponías piedras.
She lights up my life where you left it dark.
Alza la mano si lo estas gozando
Raise your hand if you're enjoying this
Alza la mano si olvidaste el pasado
Raise your hand if you've forgotten the past
Que la vida son dos días
Life is short
Y uno lo pasamos llorando.
Let's not waste it on sorrow.





Writer(s): rafa púas, sergio contreras


Attention! Feel free to leave feedback.