Lyrics and translation Sergio Contreras, Joel Diaz & Baby Noel - Que te vaya bonito - feat. Baby Noel & Joel Díaz
Que te vaya bonito - feat. Baby Noel & Joel Díaz
Wish You Well - feat. Baby Noel & Joel Díaz
Fuera
de
mi
Get
out
of
my
face
No
quiero
verte
nunca
I
never
want
to
see
you
again
No
eres
para
mi
You're
not
for
me
Jugaste
con
mi
vida
You
toyed
with
my
life
Me
has
echo
sufrir
You
caused
me
pain
Que
te
vaya
bonito
I
wish
you
well
Yo
me
alejo
de
ti.
I'm
getting
away
from
you.
Fuera
de
mi
Get
out
of
my
face
No
quiero
verte
nunca
I
never
want
to
see
you
again
No
eres
para
mi
You're
not
for
me
Jugaste
con
mi
vida
You
toyed
with
my
life
Me
has
echo
sufrir
You
caused
me
pain
Que
te
vaya
bonito
I
wish
you
well
Yo
me
alejo
de
ti.
I'm
getting
away
from
you.
Tú
no
mandas
sobre
mi
cuerpo
libre
You
can't
control
my
body
Ahora
soy
yo
Now
it's
my
turn
Quien
decide
que
hago
el
finde.
To
decide
what
I
do
on
my
weekends.
Voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
Todas
las
cositas
malas
All
the
bad
things
Voy
a
resurgir
I'm
going
to
rebuild
Solo
con
cositas
buenas.
With
only
good
things.
Escúchame
sólo
quiero
que
me
olvides
Listen
to
me,
I
just
want
you
to
forget
me
El
tren
pasa
una
vez
The
train
only
comes
once
Y
en
tu
vida
tu
lo
perdiste
You
missed
your
chance
Guárdate
esas
lagrimas,
Save
your
tears,
Nadie
se
cree
ya
tu
filme.
No
one
is
buying
your
act
anymore.
Sin
estoy
aquí
o
estoy
aya
Whether
I
am
here
or
there
Ya
no
te
importará
Won't
matter
to
you
anymore
Ya
no
pienso
en
tus
besos
I
don't
think
about
your
kisses
Solo
quiero
bailar.
I
just
want
to
dance.
Fuera
de
mi
Get
out
of
my
face
No
quiero
verte
nunca
I
never
want
to
see
you
again
No
eres
para
mi
You're
not
for
me
Jugaste
con
mi
vida
You
toyed
with
my
life
Me
has
echo
sufrir
You
caused
me
pain
Que
te
vaya
bonito
I
wish
you
well
Yo
me
alejo
de
ti.
I'm
getting
away
from
you.
Fuera
de
mi
Get
out
of
my
face
No
quiero
verte
nunca
I
never
want
to
see
you
again
No
eres
para
mi
You're
not
for
me
Jugaste
con
mi
vida
You
toyed
with
my
life
Me
has
echo
sufrir
You
caused
me
pain
Que
te
vaya
bonito
I
wish
you
well
Yo
me
alejo
de
ti.
I'm
getting
away
from
you.
Ya
te
olvidé
y
ahora
no
quieras
volver
I
forgot
about
you
and
now
you
want
to
come
back
Ya
se
hizo
tarde,
It's
too
late,
Ya
no
hay
nada
que
hacer
There's
nothing
left
to
do
Ahora
soy
yo
el
que
vuela
alto
Now
I'm
the
one
flying
high
Ahora
soy
yo
el
que
no
va
detrás
de
tu
piel.
Now
I'm
the
one
who's
not
chasing
your
love.
Yo
te
quise
y
tu
lo
tiraste
por
tierra
I
loved
you
and
you
threw
it
all
away
Ahora
tengo
a
otra
que
me
cuida
y
me
besa
Now
I
have
someone
else
who
treats
me
so
well
Ella
pone
luces
donde
tu
ponías
piedras.
She
lights
up
my
life
where
you
left
it
dark.
Alza
la
mano
si
lo
estas
gozando
Raise
your
hand
if
you're
enjoying
this
Alza
la
mano
si
olvidaste
el
pasado
Raise
your
hand
if
you've
forgotten
the
past
Que
la
vida
son
dos
días
Life
is
short
Y
uno
lo
pasamos
llorando.
Let's
not
waste
it
on
sorrow.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rafa púas, sergio contreras
Album
Sien7e
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.