Lyrics and translation Sergio Contreras feat. Fernando Caro - #Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
(Esta
será
la
historia...)
(Это
будет
история...)
Más
bonita
que
has
vivido.
Самая
красивая,
которую
ты
пережила.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
Más
bonita
que
has
vivido...
Самая
красивая,
которую
ты
пережила...
Esta
noche
quería
decirte
que
Сегодня
вечером
я
хочу
сказать
тебе,
что
Hoy
mi
niña
no
te
sientas
sola
Сегодня,
моя
девочка,
не
чувствуй
себя
одинокой
Soy
capaz
de
llevarte
las
olas
Я
могу
принести
тебе
волны
Será
mi
bola
que
calmen
las
horas
Это
будет
мой
шар,
который
успокоит
часы
De
comerte
la
boca.
Поедая
твой
рот.
Yo
quiero
estar
allí,
Я
хочу
быть
там,
Tú
quieres
estar
aquí
Ты
хочешь
быть
здесь
Que
injusta
es
la
distancia
Как
несправедливо
это
расстояние
Cuando
se
trata
de
algo
tan
sincero.
Когда
речь
идет
о
чем-то
настолько
искреннем.
Y
un
puñado
de
kilómetros
no
harán
quererte
menos,
И
несколько
километров
не
заставят
любить
тебя
меньше
Se
ven
las
cosas
más
frías,
pero
no
me
arrepiento
Все
кажется
холоднее,
но
я
не
жалею
De
besar
tu
cara,
de
besar
tu
cuerpo
Целовать
твое
лицо,
целовать
твое
тело
De
besar
tus
ojos
cada
vez
que
te
veo.
Целовать
твои
глаза
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
(Esta
será
la
historia...)
(Это
будет
история...)
Más
bonita
que
has
vivido.
Самая
красивая,
которую
ты
пережила.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
Más
bonita
que
has
vivido...
Самая
красивая,
которую
ты
пережила...
Tú
eres
mi
mami
(yeah),
yo
soy
tu
papi
(haha)
Ты
моя
мамочка
(да),
я
твой
папочка
(хаха)
Es
el
momento,
dance
with
me,
come
on!
Самое
время,
танцуй
со
мной,
давай!
Y
todo
lo
que
pase
fuera
me
da
igual
И
все,
что
происходит
снаружи,
мне
все
равно
Porque
hoy
de
nuevo
te
irás
Потому
что
сегодня
ты
снова
уйдешь
But
don't
worry
be
happy
Но
не
волнуйся,
будь
счастлива
Tun
tun
pa'
conmigo
serás
Tun
tun
pa'
со
мной
будешь
La
princesa
que
soñaste
ser
Принцессой,
которой
ты
мечтала
быть
En
un
cuento
con
final
de
miel
В
сказке
с
финалом
из
меда
Cada
vez
que
pueda
yo
estaré
Каждый
раз,
когда
смогу,
я
буду
A
tu
lado
para
cuidarte
bien
Рядом,
чтобы
хорошо
заботиться
о
тебе
Te
haré
el
amor
muy
bien
Я
буду
очень
хорошо
любить
тебя
Acariciar
muy
bien,
mama
todo
tu
ser
Ласкать
очень
хорошо,
мамочка,
все
твое
существо
Por
eso
esperame.
Поэтому
жди
меня.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
(Esta
será
la
historia...)
(Это
будет
история...)
Más
bonita
que
has
vivido.
Самая
красивая,
которую
ты
пережила.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
Más
bonita
que
has
vivido...
Самая
красивая,
которую
ты
пережила...
Sé
que
perdiste
la
ilusión
Знаю,
что
ты
потеряла
иллюзии
Con
historias
del
ayer
С
историями
вчерашнего
Con
amores
fracasados.
С
неудавшимися
любовью.
Sé
que
solo
quieres
bailar
Знаю,
что
ты
просто
хочешь
танцевать
Que
pretendes
olvidar
Что
ты
хочешь
забыть
Todo
lo
que
te
hizo
daño.
Все,
что
принесло
тебе
боль.
Ven,
déjame
a
ti
demostrar
Позволь
мне
тебе
показать
Que
no
todo
es
igual
Что
не
все
одинаково
Que
aun
algunos
nos
salvamos.
Что
некоторые
из
нас
все
еще
спасаются.
Y
ven,
mis
manos
míralas
bien
И
мои
руки
посмотри
на
них
внимательно
Confía
en
mí
esta
vez
Поверь
мне
на
этот
раз
Que
ya
pronto
despegamos.
Что
мы
скоро
взлетим.
Dale
mambo,
dale
mambo,
dale
mambo
Давай,
давай,
давай,
мамбо
Vamos
a
pasarlo
bien
uohoh
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
уоуо
Vamos
a
pasarlo
bien
uohoh
ohohoh
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
уоуо
уоуоуо
Vamos
a
pasarlo
bien
uohoh
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
уоуо
Vamos
a
pasarlo
bien
uohoh
ohohoh
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
уоуо
уоуоуо
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
(Esta
será
la
historia...)
(Это
будет
история...)
Más
bonita
que
has
vivido.
Самая
красивая,
которую
ты
пережила.
No
pienses
en
mí
como
si
fuera
un
tiempo
perdido
Не
думай
обо
мне,
как
о
потерянном
времени
La
distancia
nunca
hará
de
esto
el
olvido
Расстояние
никогда
не
заставит
забыть
это
Más
bonita
que
has
vivido...
Самая
красивая,
которую
ты
пережила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! Feel free to leave feedback.