Lyrics and translation Sergio Contreras feat. Henry Mendez - Llegó el momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó el momento
Настал момент
One,
two,
three,
come
on!
Раз,
два,
три,
давай!
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
Настал
момент,
когда
я
должен
тебя
забыть
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Стереть
прошлое
и
твою
память
развеять
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Снова
стать
сильным
и
не
оглядываться
назад
El
momento
ya
llegó
oh
ohh
Момент
настал,
о,
оу
Hoy
quiero
que
sepas
Сегодня
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
ya
no
doy
más
Что
больше
не
могу
Hoy
cierro
mi
apuesta
Сегодня
ставлю
точку
Niña,
hoy
ya
no
doy
más
por
ti
Детка,
сегодня
больше
не
могу
с
тобой
Hoy
quiero
que
sepas
Сегодня
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
no
te
voy
a
olvidar
Что
я
тебя
не
забуду
Para
que
cuando
quieras
volver
mi
puerta
estará
cerra-a-a
Чтобы,
когда
ты
захочешь
вернуться,
моя
дверь
была
за-а-крыта
Oye
mamita,
la
luna
es
testigo
Эй,
детка,
луна
свидетель
Yo
te
avise
pero
no
entendiste
Я
предупреждал,
но
ты
не
поняла
En
el
amor
hay
que
saber
cuidar
В
любви
нужно
уметь
заботиться
Todos
los
días
hay
que
saber
retar
Каждый
день
нужно
уметь
бросать
вызов
Poquito
a
poco
la
llama
mi
pana
Постепенно,
дружище
Sexo
y
amor
hay
que
saber
mezclar
Секс
и
любовь
нужно
уметь
смешивать
Un
día
pa'quí
y
el
otro
pa'llá
Один
день
туда,
другой
день
сюда
Sino
el
amor
se
va
se
va...
Иначе
любовь
уходит,
уходит...
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
Настал
момент,
когда
я
должен
тебя
забыть
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Стереть
прошлое
и
твою
память
развеять
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Снова
стать
сильным
и
не
оглядываться
назад
El
momento
ya
llegó
Момент
настал
Oye
mamita,
echate
pa
trás
Эй,
детка,
отступи
Vete
lejos,
niña
no
entendiste
Уходи
прочь,
детка,
ты
не
поняла
A
mi
corazón
no
quisiste
Мое
сердце
ты
не
оценила
Tú
no
mereces
ni
un
trato
formal
Ты
не
заслуживаешь
даже
формального
обращения
Abrí
los
ojos
pa
no
verte
más
Открыл
глаза,
чтобы
больше
тебя
не
видеть
Vete
lejos,
niña
no
entendiste
Уходи
прочь,
детка,
ты
не
поняла
A
mi
corazón
no
quisiste
Мое
сердце
ты
не
оценила
Ahora
soy
yo
el
que
manda
en
mí
Теперь
я
управляю
собой
Ya
mis
canciones
no
son
pa
ti
Мои
песни
больше
не
для
тебя
A
ti
yo
te
di
mi
amor
Тебе
я
отдал
свою
любовь
Me
trataste
como
un
cualquiera
Ты
относилась
ко
мне
как
к
кому-то
обычному
De
tu
juego
ya
me
canse
Я
устал
от
твоей
игры
Se
acabó
la
telenovela
Теленовелла
закончилась
Vete
lejos
niña
que
yo
Уходи
прочь,
детка,
я
Contigo
no
voy
a
volver
Больше
не
вернусь
к
тебе
Mi
corazón
ya
se
apagó
Мое
сердце
уже
погасло
Y
en
tus
redes
no
voy
a
caer
И
в
твои
сети
я
не
попаду
Vete
lejos
niña
que
yo
Уходи
прочь,
детка,
я
Contigo
no
voy
a
volver
Больше
не
вернусь
к
тебе
Mi
corazón
ya
se
apagó
Мое
сердце
уже
погасло
Y
en
tus
redes
no
voy
a
caer
И
в
твои
сети
я
не
попаду
Dile
a
esa
tipa
Скажи
этой
девушке
Que
la
vida
es
una
Что
жизнь
одна
Y
que
por
mucho
que
la
quise
И
что
как
бы
я
ее
ни
любил
No
voy
a
volver
Я
не
вернусь
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
Настал
момент,
когда
я
должен
тебя
забыть
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Стереть
прошлое
и
твою
память
развеять
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Снова
стать
сильным
и
не
оглядываться
назад
El
momento
ya
llegó
oh
oh
uohoh
Момент
настал,
о,
оу
Esto
es
un
mensaje
pa'
toa'
esa
gente
Это
послание
для
всех
тех
Que
cree
que
no
hay
salida
Кто
думает,
что
выхода
нет
Pero
recuerda,
siempre
habrá
una
mano
amiga
Но
помни,
всегда
найдется
дружеская
рука
Pa
trás
pa
lante,
pa
trás
pa
lante,
pa
trás
pa'lante
Назад,
вперед,
назад,
вперед,
назад,
вперед
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
Настал
момент,
когда
я
должен
тебя
забыть
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Стереть
прошлое
и
твою
память
развеять
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Снова
стать
сильным
и
не
оглядываться
назад
El
momento
ya
llegó
oh
oh
uoh
Момент
настал,
о,
оу
Llegó
el
momento
(No
mires
atrás)
Настал
момент
(Не
оглядывайся
назад)
Llegó
el
momento
(el
pasado,
pasado
está)
Настал
момент
(прошлое
в
прошлом)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
Настал
момент
(Отпусти)
Llegó
el
momento
(Lo
que
no
es
para
ti)
Настал
момент
(То,
что
не
твое)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
Настал
момент
(Отпусти)
Llegó
el
momento
(Lo
que
no
es
para
ti)
Настал
момент
(То,
что
не
твое)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
Настал
момент
(Отпусти)
Lo
hicimos
de
nuevo
Мы
снова
это
сделали
Serio
Contreras
Серхио
Контрерас
Henry
Méndez
Генри
Мендес
Llego
el
momento
de
decirte
Adiós
Настал
момент
сказать
тебе
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Antonio Mendez Reynoso, Alejandro Desquiron Maure, Sergio Contreras Rebollo
Attention! Feel free to leave feedback.