Lyrics and translation Sergio Contreras - Ahora Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
dime
tú,
quién,
ahora
quién.
Кто
скажи
мне,
кто,
теперь
кто.
Quién
dime
tú,
quién,
Кто
скажи
мне,
кто,
Quién
me
curará
este
corazón.
Кто
залечит
мое
сердце.
En
las
noches
que
recuerdo,
По
ночам,
когда
вспоминаю,
Tu
mirada,
tu
acariciar,
tu
despertar,
Твой
взгляд,
твои
ласки,
твое
пробуждение,
Es
cuando
siento
morir
de
amor
Когда
я
чувствую,
что
умираю
от
любви,
Yo
te
busco
y
a
mi
lado
no
estas.
Я
ищу
тебя,
но
тебя
нет
рядом.
Cada
día
intento
olvidarte
Каждый
день
пытаюсь
забыть
тебя,
Solo
buscando
en
como
ser
feliz
Находя
только
способы,
как
стать
счастливым,
Haciendo
mil
cosas
distintas
Делая
тысячу
разных
вещей,
Pero
es
que
todas
me
recuerdan
a
ti.
Но
все
они
напоминают
мне
о
тебе.
Yo
te
quise,
yo
te
amé,
Я
любил
тебя,
я
обожал
тебя,
Yo
acaricié
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
entregué
mi
corazón,
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Despues
de
"to"
lo
que
pasamos
juntos
После
"всего",
что
мы
пережили
вместе,
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Solo
pienso
en
tu
volver
Я
только
и
думаю
о
твоем
возвращении,
Aún
no
me
he
creido
Я
еще
не
поверил
Que
sin
mi
tu
te
hayas
ido
Что
без
меня
ты
ушла
Que
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
Hayas
dejado
este
vacio,
Ты
оставила
эту
пустоту,
Que
sin
darme
cuenta
Что,
не
осознавая,
я
Yo
no
llego
y
te
has
rendio
Не
успел,
а
ты
сдалась
Ahora
quien
me
curará
Теперь
кто
вылечит
меня
Este
corazón
partío.
Это
разбитое
сердце.
Aún
no
me
he
creido
Я
еще
не
поверил
Que
sin
mi
tu
te
hayas
ido
Что
без
меня
ты
ушла
Que
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
Hayas
dejado
este
vacio,
Ты
оставила
эту
пустоту,
Que
sin
darme
cuenta
Что,
не
осознавая,
я
Yo
no
llego
y
te
has
rendio
Не
успел,
а
ты
сдалась
Ahora
quien,
dime
tu,
Теперь
кто,
скажи
мне,
Me
curará
este
corazón
partío.
Вылечит
мое
разбитое
сердце.
Darse
por
vencido
en
nuestra
historia
Сдаться
в
нашей
истории
Los
recuerdos
giran
en
mi
cabeza
Воспоминания
крутятся
в
моей
голове
Como
una
noria,
Как
чертово
колесо,
Aprieto
tu
foto
en
mi
pecho
Я
сжимаю
твою
фотографию
на
груди,
Mientras
llovía,
ay
В
то
время
как
идет
дождь,
скажи
¿Hasta
cuando
durará
esta
agonía?
Когда
закончится
эта
агония?
Donde
quiera
que
estés
amor,
Где
бы
ты
ни
была,
любовь,
Quiero
que
sepas
que
muero
de
dolor
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
умираю
от
боли
Donde
quiera
que
estés
amor
Где
бы
ты
ни
была,
любовь
Muero
de
dolor
amor,
mi
amor
Я
умираю
от
боли,
любовь,
моя
любовь
Aún
no
me
he
creido
Я
еще
не
поверил
Que
sin
mi
tu
te
hayas
ido
Что
без
меня
ты
ушла
Que
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
Hayas
dejado
este
vacio,
Ты
оставила
эту
пустоту,
Que
sin
darme
cuenta
Что,
не
осознавая,
я
Yo
no
llego
y
te
has
rendio
Не
успел,
а
ты
сдалась
Ahora
quien,
ahora
quién,
quién.
Теперь
кто,
теперь
кто,
кто.
Aún
no
me
he
creido
Я
еще
не
поверил
Yo
te
quise,
yo
te
amé,
Я
любил
тебя,
я
обожал
тебя,
Yo
acaricié
tu
piel,
Я
ласкал
твою
кожу,
Yo
te
entregué
mi
corazón,
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Despues
de
"to"
lo
que
pasamos
juntos
После
"всего",
что
мы
пережили
вместе,
¿Es
que
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Solo
pienso
en
tu
volver
Я
только
и
думаю
о
твоем
возвращении,
Aún
no
me
he
creido
Я
еще
не
поверил
Quién
dime
tú,
quién,
ahora
quién.
Кто
скажи
мне,
кто,
теперь
кто.
Quién
dime
tú,
quién,
Кто
скажи
мне,
кто,
Quién
me
curará
este
corazón.
Кто
залечит
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.