Sergio Contreras - Cuando No Te Tengo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Contreras - Cuando No Te Tengo




Cuando No Te Tengo
Когда тебя нет рядом
Solo el hecho de pensar
Только мысль о том,
En pasear de tu mano
Как мы будем гулять рука об руку
Por cualquier lugar de esta ciudad
В любом месте этого города
Me pone nervioso, se me iluminan los ojos.
Заставляет меня нервничать, мои глаза начинают сиять.
Eres, mas importante de lo que creÍa,
Ты важнее, чем я думал,
Solo entiendes mi filosofia,
Только ты понимаешь мою философию,
Yo no aprendÍ en los libros
Я не учился в книгах,
Que algÚn dia te amarÍa.
Что однажды я полюблю тебя.
A dios pongo por testigo,
Перед Богом свидетельствую,
Que en cuanto sea libre me irÉ contigo,
Как только я освобожусь, я уйду с тобой,
A tu lao a cuidarte,
Заботиться о тебе,
Son estas putas rejas las que no me dejan abrazarte.
Эти проклятые решетки не дают мне обнять тебя.
Los que lo tienen to
Те, у кого есть всё,
No tienen lo que tenemos tu y yo,
Не имеют того, что есть у нас с тобой,
Desaparezcamos,
Давай исчезнем,
Hagamos, de esta condena la historia mas bella.
Сделаем из этого приговора самую прекрасную историю.
La luz de la luna
Лунный свет
Se refleja y en tus ojos negros mira
Отражается в твоих чёрных глазах
Que a ti te camelo yo,
И видит, что ты мне дорога,
Me pierdo en tus besos
Я теряюсь в твоих поцелуях,
Por tu cuerpo muero
От твоего тела я схожу с ума,
Y el dolor que siento
И боль, которую я чувствую,
Cuando no te tengo.
Когда тебя нет рядом.
La luz de la luna
Лунный свет
Se refleja y en tus ojos negros mira
Отражается в твоих чёрных глазах
Que a ti te camelo yo,
И видит, что ты мне дорога,
Me pierdo en tus besos
Я теряюсь в твоих поцелуях,
Por tu cuerpo muero
От твоего тела я схожу с ума,
Y el dolor que siento
И боль, которую я чувствую,
Cuando no te tengo.
Когда тебя нет рядом.
Ele que sigo aqui
Я, который всё ещё здесь,
Que no me voy a ir
Который никуда не уходит,
Al menos hasta que escuches
По крайней мере, пока ты не выслушаешь
Lo que te voy a decir
То, что я хочу тебе сказать.
Ele que sigo aqui
Я, который всё ещё здесь,
Y estar lejos de ti me produce un sinvivir,
И быть вдали от тебя для меня невыносимо,
Algo parecido a dependencia de volver a ir
Похожее на зависимость вернуться,
No hay nada mas bonito que llegar allÍ
Нет ничего прекраснее, чем вернуться туда,
Y llenar mis pulmones de recuerdos y de ti
И наполнить свои лёгкие воспоминаниями и тобой,
De tus peldaÑos de la calle san jÓse
Твоими ступеньками на улице Сан-Хосе,
Por ellos trepo para rozar tu piel
По ним я взбираюсь, чтобы коснуться твоей кожи,
Y al fin ver y por fin beber
И наконец, увидеть и наконец испить,
Tu saliba, de tu rio odiel.
Твою слюну, твоей реки Одьель.
La luz de la luna
Лунный свет
Se refleja y en tus ojos negros mira
Отражается в твоих чёрных глазах
Que a ti te camelo yo,
И видит, что ты мне дорога,
Me pierdo en tus besos
Я теряюсь в твоих поцелуях,
Por tu cuerpo muero
От твоего тела я схожу с ума,
Y el dolor que siento
И боль, которую я чувствую,
Cuando no te tengo.
Когда тебя нет рядом.
La luz de la luna
Лунный свет
Se refleja y en tus ojos negros mira
Отражается в твоих чёрных глазах
Que a ti te camelo yo,
И видит, что ты мне дорога,
Me pierdo en tus besos
Я теряюсь в твоих поцелуях,
Por tu cuerpo muero
От твоего тела я схожу с ума,
Y el dolor que siento
И боль, которую я чувствую,
Cuando no te tengo.
Когда тебя нет рядом.
Con mÚsica calmo las penas de mi condena
Музыкой я успокаиваю печаль моего приговора,
De estar tan lejos de ti
Быть так далеко от тебя,
Con mÚsica logro moverme a donde quiera ir
Музыкой я могу отправиться куда захочу,
A ese sol que dulcemente quema
К тому солнцу, что сладко жжёт,
A esas playas y su blanca arena
На эти пляжи и их белый песок,
Al acento y a los quejÍos de una tierra marinera.
К акценту и жалобам морской земли.
La luz de la luna
Лунный свет
Se refleja y en tus ojos negros mira
Отражается в твоих чёрных глазах
Que a ti te camelo yo,
И видит, что ты мне дорога,
Me pierdo en tus besos
Я теряюсь в твоих поцелуях,
Por tu cuerpo muero
От твоего тела я схожу с ума,
Y el dolor que siento
И боль, которую я чувствую,
Cuando no te tengo.
Когда тебя нет рядом.





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Jairo Blanco Barreiro, Jacobo Palma Casado


Attention! Feel free to leave feedback.