Lyrics and translation Sergio Contreras - En Qué Pensabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Qué Pensabas
О чём ты думала
En
que
pensabas,
me
llenabas
de
caricias
en
mi
Cama
О
чём
ты
думала,
осыпая
меня
ласками
в
моей
постели,
Si
en
cada
beso
en
cada
abrazo
me
engañabas...
si
no
me
amabas...
Если
с
каждым
поцелуем,
с
каждым
объятием
ты
меня
обманывала...
если
ты
меня
не
любила...
Perdona,
si
solo
cosas
malas
salen
de
mi
boca,
si
a
veces
mi
Прости,
если
из
моих
уст
вылетают
только
злые
слова,
если
ты
иногда
Cabeza
dices
que
estas
loca
si
hoy
mis
pesadillas
son
con
que
Говоришь,
что
я
схожу
с
ума,
если
сегодня
мне
снятся
кошмары
о
том,
как
Tu
me
tocas,
perdona
amor
to
es
causa
de
este
doló.Perdona
si
Ты
меня
касаешься,
прости,
любовь
моя,
всё
это
из-за
этой
боли.
Прости,
если
Cuando
te
miro
siento
odio,
si
cuando
te
dibujo,
mira,
pinto
al
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
ненависть,
если,
когда
я
рисую
тебя,
смотри,
я
изображаю
Demonio
si
hoy
mis
pesadillas
son
con
que
tu
me
amas,
perdona
Демона,
если
сегодня
мне
снятся
кошмары
о
том,
как
ты
меня
любишь,
прости,
Amor
to
es
culpa
tuya,
eres
mala...
Любовь
моя,
всё
это
твоя
вина,
ты
злая...
Perdona
si
de
mi
boca
solo
salen
reproches
donde
stan
toas
Прости,
если
из
моих
уст
слетают
только
упрёки,
где
все
Las
promesas
de
esaS
nocheS,
esa
pregunta
me
ronda
me
parte
Твои
обещания
тех
ночей,
этот
вопрос
мучает
меня,
не
даёт
мне
покоя,
La
cabeza,
cuando
sin
querer
recuerdo
tu
belleza.
Когда
я
невольно
вспоминаю
твою
красоту.
Perdona
que
en
el
camino
ya
no
te
acompañe
que
de
la
mano
Прости,
что
я
больше
не
иду
с
тобой
по
одному
пути,
что
за
руку
Ya
no
quiera
ni
llevarte
que
no
me
de
la
gana
a
ti
perdonarte.
Я
больше
не
хочу
тебя
вести,
что
у
меня
нет
желания
тебя
прощать.
Perdona
amor,
tengo
algo
que
preguntarte...
dime,
en
que
pensabas
Прости,
любовь
моя,
у
меня
есть
к
тебе
вопрос...
скажи,
о
чём
ты
думала
En
que
pensabas,
me
llenabas
de
caricias
en
mi
cama
О
чём
ты
думала,
осыпая
меня
ласками
в
моей
постели,
Si
en
cada
beso
en
cada
abrazo
me
engañabas...
si
no
me
Если
с
каждым
поцелуем,
с
каждым
объятием
ты
меня
обманывала...
если
ты
меня
не
Amabas...(bis)
Любила...(припев)
En
que
pensabas
cuando
creia
que
eras
mia,
que
me
amabas,
О
чём
ты
думала,
когда
я
верил,
что
ты
моя,
что
ты
меня
любишь,
Que
si
me
llenabas
de
caricias
en
mi
cama,
si
en
cada
beso,
Что
ты
осыпаешь
меня
ласками
в
моей
постели,
если
с
каждым
поцелуем,
En
cada
abrazo
me
engañabas,
en
que
pensabas
tu...(bis)
С
каждым
объятием
ты
меня
обманывала,
о
чём
ты
думала...(припев)
En
que
pensabas
tu,
me
hiciste
daño,
yo
te
quise
tanto,
hoy
no
О
чём
ты
думала,
ты
причинила
мне
боль,
я
так
тебя
любил,
сегодня
же
нет,
Mi
amor
se
fue
apagando,
cuando
mi
coraszon
sin
control
ardia
Моя
любовь
угасла,
когда
моё
сердце
безудержно
пылало
De
pasion,
mientras
TU
chiquilla
jugabas
con
mi
amor,
tu
me
hiciste
daño
Страстью,
пока
ты,
девчонка,
играла
с
моей
любовью,
ты
причинила
мне
боль,
Y
yo
sin
esperarlo
hoy
no,
mi
vida
estas
ahogando
tu
corazon
fue
perdiendo
А
я,
не
ожидая
этого,
сегодня
нет,
моя
жизнь,
ты
душишь
моё
сердце,
оно
потеряло
La
pasion
mientras
que
yo
tonto
luchaba
por
tu
amor.
Perdona
Страсть,
пока
я,
глупец,
боролся
за
твою
любовь.
Прости,
Si
yo
a
ti
siempre
te
fui
fiel
de
saber
como
tu
era,
que
poca
mujer,
Если
я
всегда
был
тебе
верен,
зная,
какая
ты,
ничтожная
женщина,
Mentirosa,
caprichosa,
de
sabor
hiel,
mientras
yo
me
huntaba
en
Лживая,
капризная,
с
привкусом
горечи,
пока
я
упивался
Sabor
a
miel.
Perdona
si
ahora
no
quiero
en
ti
pensar
con
fuerza
Сладостью
мёда.
Прости,
если
теперь
я
не
хочу
о
тебе
думать,
с
усилием
Y
con
ayuda
yo
te
he
de
olvidar
hoy
en
dia
me
di
cuenta
de
no
И
с
помощью
других
я
тебя
забуду,
сегодня
я
понял,
как
не
Fracasar,
eres
mala,
vete
ya,
para
que
esperar?
dime
tu,
en
que
Потерпеть
неудачу,
ты
злая,
уходи,
зачем
ждать?
Скажи
мне,
о
чём
ты
Pensabas
niña...
Думала,
девочка...
En
que
pensabas,
me
llenabas
de
caricias
en
mi
cama
О
чём
ты
думала,
осыпая
меня
ласками
в
моей
постели,
Si
en
cada
beso
en
cada
abrazo
me
engañabas...
si
no
me
Если
с
каждым
поцелуем,
с
каждым
объятием
ты
меня
обманывала...
если
ты
меня
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Rocio Manzano Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.