Lyrics and translation Sergio Contreras - Letras Malditas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letras Malditas
Проклятые стихи
No
se
escribirte
canciones
bonitas
Я
не
умею
писать
тебе
красивых
песен
Aunque
te
miro
a
la
cara
chiquilla
Хотя
смотрю
я
на
твоё
лицо,
малышка
Me
doi
cuenta
que
no
la
hay
mas
bonita
И
понимаю,
что
нет
никого
лучше
Me
encantaria
Мне
так
хотелось
бы
Haberte
poderte
escrito
Написать
тебе
Una
canción
bonita
Красивую
песню
De
esas
que
llenan
el
alma
Одну
из
тех,
что
согревают
душу
De
esas
que
te
hacen
volar
Из
тех,
что
заставляют
тебя
летать
De
esas
que
al
escribirlas
Из
тех,
которые,
когда
я
пишу
Me
dejan
verte
soñar
Позволяют
мне
мечтать
о
тебе
De
esas
que
al
escucharlas
Из
тех,
которые,
когда
я
слышу
Me
dejan
verte
llorar
Заставляют
меня
плакать
о
тебе
"Pa"
luego
decirte
Чтобы
потом
сказать
тебе
Niña,
no
me
llores
Девочка,
не
плачь
Guapa,
no
me
llores
Красавица,
не
плачь
Que
ni
tus
lágrimas
quieren
salir
Потому
что
даже
твои
слёзы
не
могут
показаться
De
tus
ojos
marrones
Из
твоих
карих
глаз
Que
ni
tus
lágrimas
quieren
salir
Потому
что
даже
твои
слёзы
не
могут
показаться
De
esos
ojitos
que
valen
millones
Из
этих
глазков,
которые
стоят
миллионы
Inventaria
un
paraíso
Я
бы
создал
рай
Lleno
de
flores
Полный
цветов
"Pa"
ti
capturaría
"to"
esos
olores
Для
тебя
я
бы
поймал
все
эти
запахи
"Pa"que
lucieras
en
tu
piel
Чтобы
ты
могла
Украсить
свою
кожу
Uno
cada
noche
По
одному
каждый
вечер
Y
a
la
luz
de
la
luna
yo
te
diria
que
И
в
свете
луны
я
бы
сказал
тебе,
что
Inventaria
un
paraíso
Я
бы
создал
рай
Lleno
de
flores
Полный
цветов
"Pa"
ti
capturaría
"to"
esos
olores
Для
тебя
я
бы
поймал
все
эти
запахи
"Pa"que
lucieras
en
tu
piel
Чтобы
ты
могла
Украсить
свою
кожу
Uno
cada
noche
По
одному
каждый
вечер
Y
bajo
la
luna
te
diría
И
при
свете
луны
я
бы
сказал
тебе
Niña
de
mis
amores!
Девочка
моей
любви!
No
se
escribirte
canciones
bonitas
Я
не
умею
писать
тебе
красивых
песен
Aunque...
te
miro
a
la
cara
chiquilla
Хотя...
Я
смотрю
на
твоё
лицо,
малышка
Me
doi
cuenta.
que
no
las
hay
mas
bonita
И
понимаю,
что
нет
никого
лучше
Nunca...
llegare
a
escribirte
Я
никогда...
не
смогу
написать
тебе
Lo
que
te
mereces
Того,
чего
ты
заслуживаешь
Pero
si
que
lo
pienso
muchas
veces
Но
я
так
много
раз
думал
об
этом
En
mi
cuarto
a
solas
В
своей
комнате,
в
одиночестве
Es
diferente
preciosa!
Это
по-другому,
дорогая!
Deja
que
lo
intente
Позволь
мне
попробовать
Tus
ojos
brillantes.
mis
diamantes
Твои
блестящие
глаза,
мои
бриллианты
Tus
labios...
el
caramelo
de
chocolate
Твои
губы...
шоколадные
конфеты
Tus
manos...
mi
guía
para
tocarte
Твои
руки...
мой
проводник
для
прикосновений
Tú,
mi
amiga,
mi
fe,
mi
amante
Ты,
моя
подруга,
моя
вера,
моя
любовь
Inventaria
un
paraíso
Я
бы
создал
рай
Lleno
de
flores
Полный
цветов
"Pa"
ti
capturaría
"to"
esos
olores
Для
тебя
я
бы
поймал
все
эти
запахи
"Pa"que
lucieras
en
tu
piel
uno
cada
noche
Чтобы
ты
могла
Украсить
свою
кожу
по
одному
каждый
вечер
Y
a
la
luz
de
la
luna
yo
te
diria
qu
В
свете
луны
я
бы
сказал,
что
Inventaria
un
paraíso
lleno
de
flores
Я
бы
создал
рай,
полный
цветов
"Pa"
ti
capturaría
"to"
esos
olores
Для
тебя
я
бы
поймал
все
эти
запахи
"Pa"que
lucieras
en
tu
piel
uno
cada
noche
Чтобы
ты
могла
Украсить
свою
кожу
по
одному
каждый
вечер
Y
bajo
la
luna
te
diría...
niña
de
mis
amores!
И
при
свете
луны
я
бы
сказал
тебе...
девочка
моей
любви!
No
se
escribirte
canciones
bonitas
Я
не
умею
писать
тебе
красивые
песни
Aunque...
te
miro
a
la
cara
chiquilla
Хотя...
Я
смотрю
на
твоё
лицо,
малышка
Me
doi
cuenta.
que
no
las
hay
mas
bonita
И
понимаю,
что
нет
никого
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! Feel free to leave feedback.