Sergio Contreras - No vuelvas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Contreras - No vuelvas




No vuelvas
Не возвращайся
Con la misma piedra tropecé
Я снова оступился на том же камне,
Por segunda vez yo me topé.
Во второй раз я допустил ту же ошибку.
Llámame loco pero cuando quiero,
Называй меня глупым, но когда я хочу чего-то,
No me da miedo a puesto todo.
Я не боюсь ставить на кон всё.
Arriesgué a no pensar,
Я рискнул не думать,
Que hay personas que son maldad.
Что существуют люди, полные зла.
Niña tu tiraste a la basura
Детка, ты выбросила на помойку
Todo mi coraje y mi cordura.
Все мое мужество и мою рассудительность.
Cuantas promesas sin cumplir
Сколько обещаний не выполнено,
Cuantos recuerdos sin abrir
Сколько воспоминаний так и не раскрыто.
Ahora se acabó, ya no doy más
Теперь всё кончено, я больше не могу,
Voy a abrir los ojos vete de aquí.
Я открою глаза и прогоню тебя.
Cuantas promesas sin cumplir
Сколько обещаний не выполнено,
Cuantos recuerdos sin abrir
Сколько воспоминаний так и не раскрыто.
Ahora se acabó, ya no doy más
Теперь всё кончено, я больше не могу,
Voy a abrir los ojos vete de aquí.
Я открою глаза и прогоню тебя.
Escúchame no vuelvas a pedir perdón
Послушай, не смей снова просить прощения,
Mi corazón ya se olvidó
Мое сердце уже забыло
Del daño que me hiciste
О той боли, что ты причинила мне.
Vete por donde viniste.
Убирайся туда, откуда пришла.
No, no vuelvas a pedir perdón
Нет, не смей снова просить прощения,
Pa′ mi solo fuiste un error,
Для меня ты была всего лишь ошибкой,
Recoge tus mentiras y no vuelvas por favor.
Забирай свою ложь и больше не возвращайся, пожалуйста.
Ya me lo dijeron y yo sin confiar
Мне говорили, а я не верил,
Siempre tan tonto intentando confiar.
Был таким глупцом и хотел довериться.
Pero que verdad es ese refrán
Но как же права эта поговорка:
Si el río suena es que agua llevará.
Если река шумит, значит, ей есть что сказать.
Agua que salían de mis ojos,
Вода, что лилась из моих глаз,
Que ya no beberán tus labios rojos.
Больше не будет утолять твою жажду.
Ya eres historia eres despojo,
Ты теперь история, ты ничто,
No volveré a ser tu antojo.
Твоя прихоть больше не властна надо мной.
Nunca sabrás lo que has perdio
Никогда не узнаешь, что ты потеряла,
Ni feliz que hubieras sio
Насколько ты могла быть счастлива.
Será difícil encontrar
Тебе будет трудно найти
A alguien que te quiera de verdad.
Того, кто будет любить тебя по-настоящему.
El tiempo pone en su lugar
Время расставит всё по своим местам,
Cada persona y ya verás,
Для каждого человека, и ты увидишь,
Que algún día te enamorarás
Что однажды ты встретишь любовь
Y con la misma moneda te pagarán.
И с тобой поступят так же.
Cuantas promesas sin cumplir
Сколько обещаний не выполнено,
Cuantos recuerdos sin abrir
Сколько воспоминаний так и не раскрыто.
Ahora se acabó, ya no doy más
Теперь всё кончено, я больше не могу,
Voy a abrir los ojos vete de aquí.
Я открою глаза и прогоню тебя.
Cuantas promesas sin cumplir
Сколько обещаний не выполнено,
Cuantos recuerdos sin abrir
Сколько воспоминаний так и не раскрыто.
Ahora se acabó, ya no doy más
Теперь всё кончено, я больше не могу,
Voy a abrir los ojos vete de aquí.
Я открою глаза и прогоню тебя.
Escúchame no vuelvas a pedir perdón
Послушай, не смей снова просить прощения
Mi corazón ya se olvidó
Мое сердце уже забыло
Del daño que me hiciste
О той боли, что ты причинила мне.
Vete por donde viniste.
Убирайся туда, откуда пришла.
No, no vuelvas a pedir perdón
Нет, не смей снова просить прощения,
Pa' mi solo fuiste un error,
Для меня ты была всего лишь ошибкой,
Recoge tus mentiras y no vuelvas por favor.
Забирай свою ложь и больше не возвращайся, пожалуйста.





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo


Attention! Feel free to leave feedback.