Sergio Contreras - Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sergio Contreras - Sola




Sola
Одинокая
Hace tiempo que no veo sonreír
Давно не видел тебя улыбающейся
Y tenia una sonrisa que jamás vi
А раньше твоя улыбка была для меня как солнце
Hace tiempo que se olvidó de sentir
Ты давно забыла, что такое счастье
últimamente solo se acuerda de sufrir.
В последнее время ты только помнишь о страданиях.
Es anhelo de lo que un día llegó a ser
Ты тоскуешь по той, какой была раньше
Es fracaso de esta sociedad cruel,
Это провал этого жестокого общества,
Todo el mundo valora un físico diez
Все ценят только внешность,
Sin darse cuenta que le esencia
Не понимая, что важно то
Está en la forma de ser.
Какой ты человек.
Ella llora en silencio
Ты плачешь в тишине
No comprende el comportamiento
Не понимая поведения
De la gente.
Людей.
Esa gente que se cree valiente
Эти люди считают себя храбрецами
Por pegar y amenazar a una inocente.
Из-за того, что бьют и угрожают беззащитной.
Yo le mando a todos esos cobardes un mensaje
Я посылаю всем этим трусам послание
Conmigo ya no cuenten yo ya superé tos sus chantajes.
На меня больше не рассчитывайте, я превзошел их шантаж.
Ella no está sola, ella sabe lo que vale
Ты не одинока, ты знаешь себе цену
Tenemos que acabar con todos esos subnormales.
Мы должны покончить со всеми этими ублюдками.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había.
Собирающую силы из ниоткуда.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había
Собирающую силы из ниоткуда
Y mientras el mundo gira
И пока мир вращается
Ella llora,
Ты плачешь,
Ella se siente indefensa ante la gente
Ты чувствуешь себя беззащитной перед людьми
Ella se siente diferente.
Ты чувствуешь себя другой.
Quiere una oportunidad
Ты хочешь дать себе шанс
Quiere volver a volar,
Ты хочешь снова летать,
Sin miedo, sin mirar atrás
Без страха, не оглядываясь назад
Sin nadie que la vuelva a amenazar.
Без тех, кто снова будет тебе угрожать.
Ella es guerrera,
Ты воительница,
De esas que luchan sin trinchera
Из тех, которые сражаются без окопов
Solo por la libertad
Только за свободу
Esa es su bandera.
Это твой флаг.
Le puede pasar a cualquiera
Это может случиться с любой
Tu novia, tu hermana, tu amiga
Твоей девушкой, твоей сестрой, твоей подругой
Luchemos todos aquí me tienes a tu vera.
Давайте вместе бороться, я всегда буду рядом с тобой.
No estoy de acuerdo
Я не согласен
Con el que se ríe de un indefenso,
С тем, кто смеется над беззащитным,
No estoy de acuerdo
Я не согласен
Con el que propaga el miedo.
С тем, кто распространяет страх.
¿Tú eres un hombre?
Ты мужчина?
no eres ni el intento
Ты даже не похож на него
Ella no es princesa
Ты не принцесса
Es la guerrera de este cuento.
Ты воительница в этой сказке.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había.
Собирающую силы из ниоткуда.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había
Собирающую силы из ниоткуда
Dedicado a ese ángel con cara de niña
Посвящается тому ангелу с лицом девочки
Que tuve la suerte de conocer.
С которым мне посчастливилось познакомиться.
Porque no hay derecho a vivir arrodillado
Потому что нет права жить на коленях
Con miedo de esa panda de cobardes
В страхе перед той бандой трусов
Que no merecían el nacer.
Которые не заслуживают жизни.
Por suerte ella pudo salir del bullying
К счастью, ей удалось выбраться из травли
Asi que ahora te toca,
Так что теперь твоя очередь,
Se fuerte adelante.
Держись, двигайся вперед.
Aquí estoy parta cuidarte
Я здесь, чтобы защитить тебя.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había.
Собирающую силы из ниоткуда.
Me dijeron que la vieron sola
Мне сказали, что видели тебя одинокую
Maldiciendo su cuerpo y su sombra,
Проклинающую свое тело и свою тень,
Tapando sus heridas y escondiendo su agonía
Пытающуюся скрыть свои раны и мучения
Sacando fuerzas de donde no había
Собирающую силы из ниоткуда





Writer(s): Sergio Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.