Lyrics and translation Sergio Dalma - La cosa más bella (feat. Leire de La Oreja de Van Gogh)
La cosa más bella (feat. Leire de La Oreja de Van Gogh)
Самое прекрасное (feat. Лейре из La Oreja de Van Gogh)
Como
comenzamos
yo
no
lo
se,
Не
знаю,
как
мы
встретились,
La
historia
que
no
tiene
fin
История,
которая
не
имеет
конца,
Y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
И
как
ты
стала
той
женщиной,
Que
toda
la
vida
pedi
О
которой
я
всю
жизнь
мечтал.
Contigo
hace
falta
pasion
С
тобой
нужна
страсть,
Y
un
toque
de
poesia
И
капля
поэзии,
Y
sabiduria
pues
yo
И
мудрость,
ведь
я,
Trabajo
con
fantasias
Работаю
с
фантазиями.
Recuerdas
el
dia
que
te
cante
Помнишь
тот
день,
когда
я
тебе
пел,
Fue
un
subito
escalofrio
Это
было
внезапное
волнение,
Por
si
no
lo
sabes
te
lo
dire
На
случай,
если
ты
не
знаешь,
скажу
тебе,
Yo
nunca
deje
de
sentirlo
Я
никогда
не
переставал
это
чувствовать.
Contigo
hace
falta
pasion
С
тобой
нужна
страсть,
No
debe
fallar
jamas
Она
никогда
не
должна
исчезать,
Tambien
maestria
pues
yo
А
также
мастерство,
ведь
я,
Trabajo
con
el
corazon
Работаю
сердцем.
Cantar
al
amor
ya
no
bastara
Петь
о
любви
уже
будет
недостаточно,
Es
poco
para
mi
Для
меня
это
мало.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habra
Хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
Cosa
mas
bella
que
tu
Никого
прекраснее
тебя,
Cosa
mas
linda
que
tu
Прелестнее
тебя,
Unica
como
eres
Единственной
такой,
Inmensa
cuando
quieres
Бескрайней,
когда
ты
этого
хочешь,
Gracias
por
existir!
Спасибо,
что
ты
есть!
Gracias
por
existir!
Спасибо,
что
ты
есть!
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
Не
знаю,
как
мы
встретились
La
historia
que
toca
su
fin
История,
которая
пришла
к
концу
Que
ese
misterio
que
no
se
fue
Это
тайна,
которая
не
ушла,
Lo
llevo
aqui
dentro
de
mi
Я
храню
ее
в
своем
сердце.
Seran
los
recuerdos
que
no
Это
будут
воспоминания,
которые
не
No
dejan
pasar
la
edad
Не
пропускают
возраст,
Seran
las
palabras
pues
yo
Это
будут
слова,
ведь
я,
Sabras
mi
trabajo
es
la
voz
Ты
знаешь,
моя
работа
- голос.
Cantar
con
amor
ya
no
bastara
Петь
с
любовью
уже
будет
недостаточно,
Es
poco
para
mi
Для
меня
это
мало.
Si
quiero
decirte
que
nunca
habra
Хочу
сказать
тебе,
что
никогда
не
будет
Cosa
mas
bella
que
tu
Никого
прекраснее
тебя,
Cosa
mas
linda
que
tu
Прелестнее
тебя,
Unica
como
eres
Единственной
такой,
Inmensa
cuando
quieres
Бескрайней,
когда
ты
этого
хочешь,
Gracias
por
existir!
Спасибо,
что
ты
есть!
Cosa
mas
bella
que
tú,
Самая
прекрасная
ты,
Cosa
mas
linda
que
tu,
Самая
милая
ты,
Unica
como
eres.
Такая
единственная.
Inmensa
cuando
quieres,
Бескрайняя,
когда
хочешь,
Gracias
por
existir
Спасибо,
что
ты
есть!
Gracias
por
existir,
Спасибо,
что
ты
есть,
Cosa
mas
bella
que
tú
Самая
прекрасная
ты,
Gracias
por
existir
Спасибо,
что
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelio Cogliati, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Ignacio De Loya Mano Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.