Lyrics and translation Sergio Dalma feat. Nek - Esa chica es mía (Las Ventas 20 de septiembre 2014)
Me
ha
mirado
mucho
más
de
lo
normal
Он
смотрел
на
меня
гораздо
больше,
чем
обычно.
Y
luego
es
natural,
se
comportó
tan
fría
И
тогда
это
естественно,
она
вела
себя
так
холодно.
No
ha
querido
saber
nada
más
de
mí
Он
не
хотел
больше
ничего
обо
мне
знать.
Y
solo
habla
de
ti,
es
una
garantía.
И
он
говорит
только
о
вас,
это
гарантия.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
Она
без
ума
от
меня,
но
все
еще
не
верит.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mi,
y
por
eso
ella
es
mía
Она
без
ума
от
меня,
и
поэтому
она
моя.
Disimula
y
hace
como
que
no
ve
Он
притворяется,
что
не
видит.
Cuando
le
digo:
"eh!
¿a
donde
vas
tan
sola?"
Когда
я
говорю
ему:
"Эх
! куда
ты
так
одинока?"
Orgullosa
y
temblorosa
como
un
flan
Гордый
и
дрожащий,
как
заварной
крем.
Sus
pasos
se
le
van,
para
no
decirme
"hola"
Его
шаги
уходят,
чтобы
не
сказать
мне
"привет".
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
Она
без
ума
от
меня,
но
все
еще
не
верит.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mi,
y
por
eso
ella
es
mía
Она
без
ума
от
меня,
и
поэтому
она
моя.
Y
le
cuenta
secretitos
al
oído
И
говорит
ему
секреты
на
ухо.
A
algún
desconocido,
cortando
mi
mirada
К
какому-то
незнакомцу,
режущему
мой
взгляд.
Pero
luego
cuando
vuelve
sola
a
casa
Но
потом,
когда
она
возвращается
домой
одна.
Seguro
que
me
besa
abrazada
a
la
almohada.
Он
целует
меня
в
обнимку
с
подушкой.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
Она
без
ума
от
меня,
но
все
еще
не
верит.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mi,
y
por
eso
ella
es
mía
Она
без
ума
от
меня,
и
поэтому
она
моя.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mí,
pero
aún
no
se
fía
Она
без
ума
от
меня,
но
все
еще
не
верит.
Esa
chica
es
mía,
casi
casi
mía
Эта
девушка
моя,
почти
моя.
Está
loca
por
mí,
y
por
eso
ella
mia
Она
без
ума
от
меня,
и
поэтому
она
МИА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar, Jose Llobell Oliver, Alejandro Soler Gallego
Attention! Feel free to leave feedback.